CONNER - перевод на Русском

коннор
connor
conner
conor
коннера
conner
корнер
corner
conner

Примеры использования Conner на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber sicher, Conner.
Конечно, прав, Коннер.
Du hast es bei Conner benutzt, oder?
Ты испробовал его на Коннере, верно?
Und Conner war der Charismatische.
А у Коннера была харизма.
Conner hat derzeit 32 Leute auf seiner persönlichen Lohnliste.
На Коннера сейчас работают 32 человека.
Mitch Conner.
Ћитч оннер.
Ich bin fertig mit deinen dummen Plänen, Conner.
Ћне известны твои глупые планы, оннер.
Scheiss drauf, Conner.
Ќахер это, оннер.
Der Name ist Mitch Conner.
Я- ћитч оннер.
Conner, sofern wir nicht anfangen zu reden,
Коннор, если мы не начнем разговаривать,
Sie war Pembertons Schwester. Als Pemberton herausfand, dass Conner auf Bewährung raus war,
Когда Пембертон узнал, что Коннор вышел по УДО,
Conner hat bei Speisen ganz bestimmte Vorstellungen.
У Коннера четкие требования к еде, и мне очень приятно видеть,
Ich sehe in Conner wieder die siebenjährige Lusche meiner Kindheit,
Я смотрю на Коннера и вижу семилетнего сопляка,
Für Deputy Conner und Deputy Salem für Menschen da draußen,
Ради помощника Коннера и помощника Сэлема, ради людей, о которых мы ничего не знаем,
Lionel weiß, dass Conner hier ist.
Лайнелу известно местонахождение Коннера.
Glaubst du nicht, es ist an der zeit, Conner die Wahrheit wissen zu lassen, was die andere Seite der Familie betrifft?
Ты не думаешь, что настало время позволить Коннеру узнать правду о второй половине его семьи?
so kam ich zu Conner.
но это привело меня к Коннеру.
In Erwartung dieser großen Ehrung zum Gedenken an meinen Vater, Conner Latimer. Ein Patriarch und ein Patriot.
Чтобы принять эту великую честь в память о моем отце, Конноре Латимере, патриархе и патриоте.
Um der Publicity-Katastrophe Herr zu werden, überredet Conner die"Tonight Show", ihn kurzfristig als Gast einzuladen.
Чтобы снизить уровень растущего раздражения в обществе Коннер уговорил программу" Вечернее шоу" дать ему минуту времени.
er einen Sohn mit Superkräften hatte, und wenn er sich Conner aneignet, wird er das Selbe hier anrichten.
у него был сын со сверхспособностями, и если он получит Коннера, он поступит так же.
Conner, ich.
Коннер, просто я.
Результатов: 95, Время: 0.0445

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский