DARUNTER - перевод на Русском

включая
einschließlich
inklusive
darunter
eingeschlossen
inbegriffen
u.a.

Примеры использования Darunter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Darunter John und Anita.
В том числе у Джона и Анита.
Und darunter, soll stehen,"ich habe gewonnen.
А ниже должно быть написано" Я выиграл.
Was war darunter?
Что было под ней?
Darunter auch diese harmlos klingende Briefkastenfirma namens"Wendigo, LLC.
Среди них и довольно безобидный" Вендиго.
Und darunter, nur Violinen.
А ниже только скрипки.
Alle 22 Insassen wurden getötet, darunter der schwedische Erbprinz Gustav Adolf.
Погибли 22 человека, в том числе шведский принц Густав Адольф.
Oder darunter.
Или под ним.
Neue Gebäude, darunter ein Diamant-Dom und der geheimnisvollen„Turm von Babel.
Новых зданий, в том числе алмазный собор и таинственную Вавилонскую башню;
Bryson war nicht darunter.
Брайсона среди них нет.
Doch darunter war nicht Licinia.
Но под маской была не Лициния.
Es wurden neun Menschen getötet, darunter zwei europäische Finanzminister.
Тогда погибли 9 человек, в том числе два министра финансов.
Keine Frau war darunter.
Среди них не было женщин.
Und darunter ist die Temperatur, und Atmung und Sauerstoff.
Ниже- температура, дыхание, кислород.
Mehrere Personen wurden verletzt, darunter eine schwer.
Имел несколько ранений, в том числе и тяжелое.
Darunter befindet sich das Listenfeld Rangfolge ausführender Programme.
Ниже расположен список Приоритет служб.
Darunter befinden sich auch gefährliche Schädlinge der Landwirtschaft.
Среди них также имеются опасные вредители сельского хозяйства.
Darunter sind dreizehn buddhistische Tempel,
Тринадцать из них- буддистские храмы;
Darunter sind auch Gruppen von Haredim.
Среди них есть и число Хадвигера.
Zum Opfer fielen 35 Menschen und 165 Häuser, darunter auch die Kirche.
Ее жертвами стали 35 человек и 165 домов, среди них и церковь.
Bei der Hochzeit waren mehr als 1.000 Gäste anwesend, darunter 14 regierende Fürsten.
На свадьбе присутствовало более тысячи гостей, в том числе и четырнадцать правящих принцев.
Результатов: 801, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский