DAS VENTIL - перевод на Русском

клапан
ventil
klappe
fadenenden
rückschlagventil
aluminiun
regelventil
вентилем
клапанов
ventil
klappe
fadenenden
rückschlagventil
aluminiun
regelventil

Примеры использования Das ventil на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Komatsu PC200-6, PC200-7 Bagger als Hauptentlastungsventil, das Ventil sind aus hochwertigem 45 Kohlenstoffstahl, durch Wärmebehandlung
Komatsu PC200- 6, экскаватор PC200- 7 в качестве основного предохранительного клапана, клапан изготовлен из высококачественной углеродистой стали 45,
nur die Insektizidlösung aufgefangen wird, wenn das Ventil selbst gedrückt wird.
доходит до дна баллона, что обеспечивает захват только раствора инсектицида при нажатии на сам клапан.
beim Auftreten von abrassiven Beimischungen ist vor das Ventil ein Filter zu setzen, um langfristig eine zuverlässige Funktion und Dichtheit zu sichern.
при появлении абразивных примесей следует в трубопровод перед вентилем установить фильтр для обеспечения долговременной надежной функции и герметичности.
Gießen für das Ventil, Casting für die Montage Lieferanten/ Fabrik,
Отливки для клапанов, Литье для фитинга поставщики/ фабрики,
andere Infos zu Gießen für das Ventil, Casting für die Montage, Dekorative Metallguss,,.
другую информацию о Отливки для клапанов, Литье для фитинга, Декоративное металлическое литье.
Aber wir konnten die Ventile abdichten, so dass nichts davon das Stadtnetz erreichen konnte.
Но мы смогли перекрыть клапан так что она не дошла до городской сети.
Anleitung zur Wiederherstellung der untere Teil der Zylinderkopf und die Ventil Reparatur.
Руководство для восстановления нижней части головки блока цилиндров и клапанного ремонт.
Präventiveinspektionen, Inbetriebnahme, Einstellung der Ventile und Antriebe.
Плановые осмотры, ввод в эксплуатацию, настройка арматуры и приводов.
Alle Ventile werden direkt an den Ventilen betrieben.
Все клапаны работают непосредственно на клапанах.
Nicht die Ventile. Aber wir haben so viel Luft verloren, dass wir nicht weiter können.
Клапан нет, но мы потеряли столько воздуха, что дальше двигаться не можем.
Die Ventile RD 122 eignen sich zum Einsatz in Anlagen,
Вентили RD 122 применяются в том оборудовании,
Die Ventile werden mit Stellantrieben der Firma ZPA Pečky- Modact MO geliefert.
По желанию заказчика можно изготовить клапан с присоединением согласно ISO 5210 с приводом Auma,
Öffne das Ventil.
Откройте клапан!
Ich kenne das Ventil.
Я знаю этот вентиль.
Ich komm nicht an das Ventil.
Я не достаю до клапана!
Drehen Sie das Ventil zu.
Поверните тот вентиль.
Der leichte Federdruck dichtet das Ventil zudem bei niedrigem Wasserdruck ab.
Легкое давление пружины перекрывает клапан даже при низком давлении воды.
Laliari schließen das Ventil, bevor die Thermianer sterben.
Лалиари. Найдите и перекройте клапан.
verhindern, dass Fremdpartikel in das Ventil gelangen.
предотвращают посторонние частицы от входа клапана.
Der Discovery wird an die Wasserfüllstation angeschlossen und durch Vordrücken der Kugel öffnet das Ventil.
Робот Discovery подсоединяется к станции дозаправки воды и открывает клапан, придвигая чашу вперед.
Результатов: 273, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский