DEN HELM - перевод на Русском

шлем
helm
helmchen
kopfschützer
каску
einen helm

Примеры использования Den helm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und dem roemischen Feldherrn Varus nahm er nicht nur den Helm ab, sondern auch das Schwert.
Он снял латы с сильнейшего гладиатора. Он забрал у римского полководца Варуса не только шлем, но и меч.
Wir bohrten Luftlöcher in den Helm. Zu Halloween war sie fertig
Мы просверлили отверстия в шлеме, чтобы я мог дышать, и я его закончил аккурат к Хэллоуину
Ihre Geschwindigkeit multipliziert mit der der Männer, mit denen sie kollidieren, erzeugt g-Kräfte, die einem Hammerschlag auf den Helm entsprechen.
Если их скорость помножить на скорость игроков, сбивающих их, то сила ускорения свободного падения будет эквивалента силе удара молотком по шлему.
Wir bringen einen Typen mit Rennhelm zu dem Meeting,… lassen ihn den Helm abnehmen, und es ist ein sexy Mädchen.
Мы приводим на площадку парня в гоночном шлеме, Он его снимает… и это сексапильная девушка.
Aber frag mich, ob ich dir den Helm vom Kopf reißen
Но должен ли я сорвать с тебя шлем и вышвырнуть тебя отсюда?
ich wieder zu Hause war, den Helm auf mein Bett warf,
не добрался домой, бросил каску на свою кровать, упал на нее
Sie dreht den Helm um, und nun stell dir das mal vor:
Повернула каску, и можешь себе представить,
Der Helm kann es lesen.
Етот шлем умеет его читать.
Der Helm ist peinlich.
Шлем выглядит тупо.
Auf dem Helm die Krone.
На шлеме корона.
Der Helm hat seinen Kopf geschützt.
Его шлем защищал его голову во время падения.
Auf dem Helm ist ein bis zur Hälfte herausragender, nach links gerichteter Fuchs zu sehen.
На шлеме видна до половины выходящая лисица, обращенная влево».
Man kann sehen, wie die seidige Luftblase aus dem Helm austritt.
Вы видите, как из шлема скафандра струятся пузыри.
Der Helm hat den Motor geblockt… mit seinem Kopf.
К счастью, шлемом вместе с его головой защемило мотор.
Der Helm hat ein Tonbandgerät platziert… eine Geschichte für ein Buch erzählen wollen.
Шлем поставил магнитофон. хочу рассказать историю для книги.
Etwas merkwürdig mit dem Helm, aber.
Немного странный в этом шлеме, но.
Jetzt, auf der Seite des Helms sollten Sie auf eine Schaltfläche zu fühlen.
Хорошо. На боку шлема есть кнопка.
Der Helm verringert die Schwellung, die bei Stephen in großer Höhe auftritt.
Шлем поможет минимизировать отечность которая возникнет у Стивена на большой высоте.
Warum sollte der Helm hier sein?
С чего бы шлему быть здесь?
Einsturzgefährlich, falls du schwer hörst mit dem Helm.
Под угрозой порушения… Специально для тех, кто в шлеме.
Результатов: 49, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский