DEN STERN - перевод на Русском

звезду
stern
star
berühmtheit
filmstar
rockstar
starspieler
superstar
звезда
stern
star
berühmtheit
filmstar
rockstar
starspieler
superstar
звезды
stern
star
berühmtheit
filmstar
rockstar
starspieler
superstar

Примеры использования Den stern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unter den Ausläufern der Rippen und in den Schlusssteinen findet man Wappen der Erbauer des Klosters- den eingewickelten Pfeil der Herren von Graw und den Stern der Herren von Sternberg und Lukov.
Под выходами ребер и в болтах ребристого свода находятся гербы создателей монастыря- загнутая стрела панов из Краварже и звезда панов из Штернберка и Лукова.
Ich glaube nicht an Engel und die Geburt und den Stern im Osten aber es gibt Geschichten über die Kindheit von Jesus.
Я не верю в ангелов, и Рождество, и звезду востока. Но есть же истории о детстве Иисуса.
Das Schiff, das gerade den Stern verdunkelt, ist wahrscheinlich die Hauptwaffe, ein Planetenzerstörer.
Большой корабль, заслоняющий звезды, является их главным оружием, разрушителем планет.
Kreuz und den Stern.
пики и звезда.
Das Ergebnis aus beiden ist dasselbe, als ob ich den Stern auf einmal um eine halbe Drehung gedreht hätte.
в совокупности получается эффект, как будто я повернул звезду на пол-оборота за один раз.
wir leiten ihre Existenz ab… aufgrund des Effekts, den sie auf den Stern haben, den sie umkreisen.
мы предполагаем их существование из-за того эффекта, что они оказывают на звезды, вокруг которых вращаются.
Aber es ist ein ungeschriebenes Gesetz, dass der Sheriff und ihr Ehemann den Stern auf den Baum setzen.
Но по неписанному закону шериф со своим супругом вешают звезду на елку.
Du kannst der russischen Abteilung erzählen, dass du den Stern über meinem Herzen gesehen hast.
О! Сообщите в Русский Отдел, что видели звезды на моей груди.
Unter anderem schrieb er für den Spiegel, den Stern und die Welt am Sonntag.
В частности он писал для журналов Spiegel, Stern и газеты Welt am Sonntag.
Als er mithilfe seines elektronischen Sternkatalogs den Stern nicht identifizieren konnte, benachrichtigte Shramek den Radiosender Art Bell,
Когда компьютерная программа не смогла идентифицировать такую звезду, Шрамек позвонил на радио Арта Белла,
Das Ergebnis aus beiden ist dasselbe, als ob ich den Stern auf einmal um eine halbe Drehung gedreht hätte.
в совокупности получается эффект, как будто я повернул звезду на пол-оборота за один раз.
um Geld zu sparen ist, MBT Schuhe kaufen MBT Schuhe auch infiltriert den Stern Kreis, die Partei,
сохранить денежные средства является приобретение MBT обувь MBT обувь также проникли звезды круг, партии,
Die scheinbare Magnitudenskala definiert den Stern Vega mit der Magnitude 0,0 und weist allen anderen
Она определяет яркость звезды Вега за нулевую точку отсчета
Einst blickten Sie zu den Sternen und träumten davon, was sein könnte.
Было время, ты смотрел на звезды и мечтал, что можешь быть там.
Ich gebe den Sternen Namen.
Я называю все звезды.
Dann warf er einen Blick zu den Sternen.
И посмотрел он взглядом на звезды.
Und er warf einen Blick zu den Sternen.
Затем он бросил взгляд на звезды.
Blicke hinauf zu den Sternen.
Посмотреть на звезды.
Dann warf er einen Blick zu den Sternen.
Потом он бросил взгляд на звезды.
Ich blicke hinauf zu den Sternen.
Я смотрю на звезды.
Результатов: 51, Время: 0.0394

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский