DENIS - перевод на Русском

денис
denise
denys
dennis
дени
denis
dani
dany
дэнис
denise
dennis
дениса
denise
denys
dennis

Примеры использования Denis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Denis geht es besser.
Знаешь, Дэнису лучше.
Ich bin Denis Jacobs, Ermittler aus Manitowoc County.
Меня зовут Дэннис Джейкобс. Я детектив округа Мэнитуок.
Ich habe Denis vergessen!
Я забыл о Дэнисе!
Er benannte sie nach sich selbst Isle Denis und nahm sie für Frankreich in Besitz.
Он назвал его своим именем Isle Denis и передал его в собственность Франции.
Sie wollen, dass Denis es sich holt?
Или вы предпочитаете иметь дело с Дени?
Es war einmal ein Mann namens Denis.
Жил- был один мужчина по имени Инос.
Wir sind bei diesem Typen, Denis.
Ну, мы в доме у какого-то Дэниса.
Wir reiten nach Saint Denis.
Мы поедем в Сент- Дениз.
Denis ist ein weiterer Moskauer,
Денис- еще один москвич,
Regelmäßige Besucher des Cafés waren Berühmtheiten wie Denis Diderot, Jean-Jacques Rousseau,
Постоянными посетителями кафе были такие знаменитости, как Дени Дидро, Жан- Жак Руссо,
Denis Bilunow, Vertreter der Bewegung Solidarität
Денис Билунов, представитель движения" Солидарность"
Denis Cavallini wurde in São Paulo im Jahr geboren. 1958 und, von, Kind umarmt die Kunst.
Денис Каваллини родился в Сан-Паулу в год 1958 и, от, ребенок обнял искусство.
Roussel, Vuillard und Denis setzten ihr Studium von 1888 bis 1890 an der Schule der schönen Künste in Paris fort,
С 1888 по 1890 год Руссель, Дени и Вюйар продолжают обучение в парижской Школе изящных искусств,
Wenn Denis, bei dem wir wohnen, erfährt,
Тот, у кого мы останавливаемся, Дэнис. Если он узнает,
Denis Cavallini Denis Cavallini wurde in São Paulo im Jahr geboren. 1958 und, von, Kind umarmt die Kunst.
Денис Каваллини Денис Каваллини родился в Сан-Паулу в год 1958 и, от, ребенок обнял искусство.
Ja, keiner von uns hat so etwas, Denis, aber wir würden gerne für eine sehr lange Zeit bei dir wohnen.
Нет. Мы ничего не поняли, Дэнис. Но мы бы хотели остановиться в твоем доме очень надолго.
Lingála, die Flusssprache, ist neben seiner Muttersprache Teke die Zweitsprache des Präsidenten Denis Sassou-Nguesso und wird hauptsächlich im Norden
Лингала является языком президента Дени Сассу- Нгессо, и на котором говорят
Die Kirower Abteilung IPA Russland ist sehr dankbar allen Teilnehmern des Turniers und Dawydow Denis für die Hilfe der Gestaltung des Turniers.
Полицейская ассоциация благодарит всех участников, а также Давыдова Дениса за помощь в организации турнира.
Sie sind ungeheuer tüchtig, Denis, ein vortreffliches Beispiel für alle,
Ты очень прилежный, Денис благородный пример для тех,
beliebter Promenadenort für Literaten: Hier ergingen sich unter anderem Jean-Jacques Rousseau und Denis Diderot.
излюбленным местом прогулок литераторов: здесь прохаживались и Руссо, и Дени Дидро.
Результатов: 70, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский