DER SAUERSTOFF - перевод на Русском

кислород
sauerstoff
luft
sauerstoffsättigung
oxygen
воздух
luft
lüften
sauerstoff
air
кислорода
sauerstoff
luft
sauerstoffsättigung
oxygen

Примеры использования Der sauerstoff на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
als wäre der Sauerstoff aus dem Raum gesaugt worden.
я чувствую, словно из комнаты выкачали воздух.
mir geht der Sauerstoff aus und da war glaube ich auch Käse drin.
у меня заканчивается кислород, и мне кажется что здесь раньше был сыр.
Darüber hinaus kann der Sauerstoff in Wasser gelösten Metallkorrosion und die Bildung von Rost verursachen.
Кроме того растворенного в воде кислорода также может вызвать образование ржавчины и коррозии металла.
Der Sauerstoff, den diese Stromatoliten produzierten,
Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый,
Der Wasserstoff wird sitzen an der Spitze des Schiffes und der Sauerstoff wird in einer Schicht darunter zu sitzen,
Водород сидеть в верхней части сосуда и кислорода будет сидеть в слой под ним,
bilden das Chrom im Stahl und der Sauerstoff in der Atmosphäre den Passivierungsfilm wieder
хром в стали и кислород в атмосфере образуют пассивирующую пленку
Der Sauerstoff sollte 24 Stunden reichen, jetzt geht er
У меня должно было быть кислорода как минимум на сутки,
Das letzte, was aufhören wird, wird ihr Herz sein. Es kann noch kurze Zeit weiter schlagen, nachdem der Sauerstoff vom Gehirn abgeschnitten wurde.
Последним остановится сердце, оно может продолжать биться недолго после того, как мозг потеряет кислород.
Um es nochmal zu wiederholen. Der Sauerstoff katalysiert in eurer Lunge. Also haltet nicht die Luft an.
Еще раз подчеркиваю, из-за опасности каталитической реакции кислорода в легких не задерживайте дыхание.
die Gefahr vorüber ist, bevor der Sauerstoff ausgeht.
опасность минует раньше, чем закончится кислород.
Dadurch vermehrt sich die Anzahl an roten Blutkörperchen im Körper, wodurch der Sauerstoff besser transportiert werden kann.
Эффект в том, что в теле накопляются красные кровяные тельца и это помогает удерживать больше кислорода.
Sir, ich stecke jetzt den Strohhalm in das Loch und der Sauerstoff gelangt wieder in Ihr Gehirn.
Сэр, я вставлю в отверстие соломинку, это поможет поступлению кислорода к мозгу.
zirkuliert wohl nicht und nach zwei Stunden geht uns der Sauerstoff aus.
поэтому через два часа у нас наступает нехватка кислорода.
dabei geht uns in vier Monaten der Sauerstoff aus.
или мы останемся без кислорода.
die Bewegung des Sauerstoffes verbraucht durch ungefähr 10mal Normal, der Sauerstoff begrenzter Bereich ist.
движение кислорода уничтоженное нормальным около 10 времен, кислород лимитированная сфера.
Der Notfall hat eine Mondlandung unmöglich gemacht… und könnte das Leben der Astronauten gefährden, wenn der Sauerstoff des Landemoduls und was übrig ist im Hauptmodul… nicht für die Rückkehr zur Erde ausreichen.
Необходимость заставила нас отказаться от посадки на Луну… также возможна угроза жизни самих астронавтов… если количество кислорода в LEM, и то, что осталось в командном модуле.
Im Wasser nehmen sie den Sauerstoff durch ihre Haut auf. Und an Land durch die..
В воде они получают кислород через кожу, а на суше через.
Die Feuerlöschanlage wird innerhalb von wenigen Sekunden dem Raum den Sauerstoff entziehen.
Система пожаротушения откачает кислород из комнаты за считанные секунды.
Können wir die Sauerstoff Flaschen ausschalten?
Можно вынести баллоны с кислородом отсюда?
Nimm den Sauerstoff weg und wir sterben alle auf der Stelle.
Уберите кислород, и мы все мгновенно погибнем.
Результатов: 51, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский