Примеры использования
Der weltbank
на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
vor allem des IWF und der Weltbank) und den Kreditnehmern(der afrikanischen Regierungen) voraus.
особенно МВФ и Международного банка) и заемщиков африканских правительств.
Der Grund war, dass die Mitglieder der Weltbank, Bestechungen ausländischer Amtsträger in Ordnung fanden, Deutschland eingeschlossen.
Причиной было то, что члены" Ворлд Банка" считали международное взяточничество обычным делом, даже в Германии.
Am Ende dieses Monats läuft James Wolfensohns zehnjährige Amtszeit als Präsident der Weltbank aus.
В конце этого месяца истекает десятилетний срок пребывания Джеймса Вольфенсона на посту президента Всемирного банка.
Deshalb musste Geld von außen kommen- von Institutionen wie der Weltbank.
Следовательно, деньги надо было предоставить извне- сделать это должны были такие институты, как ВБРР.
Es ist an der Zeit für einen oder mehrere Mitgliedstaaten der Weltbank sich dieser Sache anzunehmen.
Это время, для одного или более правительств стран- членов Всемирного Банка, взяться за дело.
Der Preisfindungsausschuss für Kohlenstoff unter der Leitung des IWF und der Weltbank wird das politische Momentum auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weiter steigern.
Группа по установлению цены на углерод, во главе с МВФ и Всемирным Банком, будет способствовать дальнейшему усилению политической динамики на национальном, региональном и муниципальном уровнях.
erhalten Sie keine günstigen Kredite oder Subventionen von der Weltbank.
им недоступны льготные займы и гранты от Всемирного банка.
Vor kurzem hielt ich eine Rede in der Weltbank und zeigte dieses unglaubliche Bild von der Erde.
Недавно я выступала во Всемирном Банке, и показала эту удивительную картину с изображением Земли.Всемирный Банк!.">
In der Zwischenzeit stellen sich die USA konzessionierten Darlehen der Weltbank und der interamerikanischen Entwicklungsbank für Argentinien in den Weg.
Между тем, США противятся выдаче Всемирным банком и Межамериканским банком развития льготных кредитов Аргентине.
Die heutige Welt unterscheidet sich deutlich von jener zur Zeit der Gründung der Weltbank und vieler der regionalen Entwicklungsbanken.
Мир сегодня заметно отличается от мира во времена основания Всемирного банка и многих региональных банков развития.
Aber die Leute, die das bei der Weltbank machen gehören zu den besten in der Welt.
Но те, кто занимается этим во Всемирном Банке, среди лучших во всем мире.
Da die Darlehen oder Garantien der Weltbank mit Fachwissen und Beratung einhergehen, hat sie nach wie vor ein tragfähiges Produkt anzubieten.
Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт.
südafrikanischen Unternehmensgründern zu sprechen, finden es unsere Regierungen ertragreicher, mit dem Weltwährungsfond und der Weltbank zu sprechen.
наши правительства находят более целесообразным говорить с Международным валютным фондом и Всемирным банком.
Die kürzlich vergebenen Kredite der Weltbank sind an ähnliche Bedingungen geknüpft- an„Haushaltsdisziplin“.
В свою очередь, одним из условий недавних ссуд Всемирного банка также была« финансовая дисциплина».
Mehrere Jahre lang war er Burkina Fasos Repräsentant bei der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds sowie Generalsekretär der burkinischen Industrie- und Handelskammer.
Многолетний представитель своей страны при Всемирном банке и Международном валютном фонде, а также занимал должность Генерального директора промышленной и торговой палат Буркина-Фасо.
dem Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und der WTO aufzuwerten.
Международный валютный фонд, Всемирный банк и ВТО.
wurde in enger Zusammenarbeit mit der Weltbank umgesetzt.
осуществлялась в тесном сотрудничестве со Всемирным Банком.
Beide Seiten werden ihre Argumente auf den Frühjahrstagungen des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank bestimmt umfassend erläutern.
Аргументы обеих сторон, безусловно, получат широкую огласку во время весенней встречи Международного валютного фонда и Всемирного банка.
Vor dem Beitritt der Volksrepublik China zum IMF und der Weltbank im April 1980 wurde China durch die Republik China in den beiden Einrichtungen vertreten.
Китайская Народная Республика( КНР) не состояла в МВФ и Всемирном банке до апреля 1980 года. Раннее Китайская Республика представляла весь Китай в этих двух финансовых институтах.
Präsident Duhalde hat speziell um die Hilfe des IWF, der Weltbank und der Interamerikanischen Entwicklungsbank ersucht.
Президент Дуальде особо просит о помощи МВФ, Всемирный банк и Межамериканский Банк Развития.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文