DIE APOKALYPSE - перевод на Русском

конец света
ende der welt
weltuntergang
apokalypse
armageddon
weltendes
апокалипсисе
apokalypse

Примеры использования Die apokalypse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Luzifer wird die Apokalypse herbeiführen.
Люцифер принесет Апокалипсис.
Es ist die Apokalypse.
Да это апокалипсис.
Nur nicht Lilith oder die Apokalypse, das ist alles.
Только это- не Лилит или Апокалипсис.
Es ist die Apokalypse.
Это об Апокалипсисе.
Mit einer Impfung nach der anderen drehen wir die Apokalypse zurück.
Мы выходим из Апокалипсиса по одной вакцинации за раз.
Über die Apokalypse und was sie mit mir vorhaben.
Об апокалипсе, об их планах насчет меня.
Hilf mir, die Apokalypse herbeizuführen.
Помоги мне с приближением АПОКАЛИПСИСА.
Wenn wir nicht finden, was wir suchen, kommt die Apokalypse.
Если мы не найдем того, что ищем, наступит апокалипс.
der Typ bringt die Apokalypse?
этот парень приведет за собой апокалипсис.
Sie werden nicht wissen, dass die Apokalypse kommt.
Они не будут знать о приближении Апокалипсиса.
Es gibt eine art dunkle Anti-Lebenskraft, die die Apokalypse hervorrufen könnte.
Существует некоторый вид противоестественной темной силы, который может привести к апокалипсису.
Du hast eine Kettenreaktion ausgelöst, die die Apokalypse verursachen könnte.
Ты начал цепную реакцию, которая может привести к новому Апокалипсису.
Es gibt Dinge die die Apokalypse nicht aendert.
Кое-что не меняется даже после Апокалипсиса.
Nur… nicht Lilith oder die Apokalypse, das ist alles.
Просто… не Лилит, и не Апокалисис, вот и все.
Willst du etwa sagen, dass es sich hier… um die Apokalypse handelt?
Хочешь сказать, что все это связано с апокалипсисом?
Entspannt euch und vergesst die Apokalypse.
Расслабьтесь, и забудьте об апокалипсисе.
Wenn ich so Lilith töten und die Apokalypse aufhalten kann?
Если это как то поможет мне убить Лилит и избавить нас от Апокалипсиса.
Traurigerweise bestand mein Plan für die Apokalypse darin, eine Liste zu schreiben, die mit"Ruf Emily an" anfing und endete.
Грустно, мои планы на конец света состояли из написания списка который начинался и заканчивался бы фразой" Позвонить Эмили.
uns diese Ereignisse näher an die Apokalypse gebracht haben, wenn die Welt mit dem heiligen Feuer brennt
это события приблизили нас к апокалипсису, когда мир будет охвачен священным огнем,
Was er ist, die Apokalypse, einfach alles--- wird er vielleicht die richtige Entscheidung treffen.
Кто он, об апокалипсисе, обо всем-- Он вполне может сделать правильный выбор.
Результатов: 130, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский