DIE GALERIE - перевод на Русском

галерея
galerie
gallery
gallerie
galleria
gemäldegalerie
kunstgalerie
галлерею
галерею
galerie
gallery
gallerie
galleria
gemäldegalerie
kunstgalerie
галереи
galerie
gallery
gallerie
galleria
gemäldegalerie
kunstgalerie
галерее
galerie
gallery
gallerie
galleria
gemäldegalerie
kunstgalerie

Примеры использования Die galerie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Galerie ist die älteste Filialgalerie der Bayerischen Staatsgemäldesammlungen.
Художественная галерея является филиалом Баварской государственной коллекции живописи.
Nach dem Frühstück und der Bescherung muss ich noch kurz in die Galerie und etwas erledigen.
После завтрака и подарков, мне нужно пойти в галерею.
Ich werde den Mietvertrag für die Galerie unterschreiben.
Да. Я собираюсь подписать договор аренды помещения на Мейн стрит для моей галереи.
Die Galerie veröffentlicht ebenfalls Kataloge und Kunstbücher.
Галерея" Daugava" издает также каталоги и художественные альбомы.
Speichert Ihre Kinderbilder in die Galerie Ihres Gerätes.
Сохраняет ваши фотографии детей в галерею вашего устройства.
Du weißt, die Galerie ist am Wochenende offen.
Ты знаешь, что на выходных открытие галереи.
Heute ist das Arsenal Gebäude beherbergt die Galerie für Moderne Kunst“Arsenal”.
Сегодня строительство домов Арсенал современного искусства Галерея“ Арсенал”.
Der Name der HTML-Datei, in der die Galerie gespeichert wird.
Имя HTML файла, в который нужно сохранить галерею.
Vielleicht ist die Galerie dafür da.
Вот для чего может служить Галерея.
Ich muss in die Galerie gehen.
Мне пора в галерею.
Hier siedelt zudem das Museum und die Galerie der nördlichen Region Pilsen.
Здесь расположен Музей и галерея Севера Пльзеньского края.
Ich bin auf dem Weg in die Galerie.
Направлялся в галерею.
Lasst uns anstoßen auf Frances und die Galerie Hudson River Contemporary.
И я думаю, мы должны поднять бокалы за Фрэнсис и Галерею современного искусства на реке Гудзон.
Ich werde die Galerie etwas in den Hintergrund stellen und.
Я собираюсь на какое-то время отложить галерею, и.
Bringen Sie das in die Galerie.
Поcтaвьте это в гaлeрeю.
Naja, die Galerie hat eine Menge Platz an der Wand.
Ну, на стенах в галерее еще много места.
Die Galerie ist zu Ihrer Linken.
Слева вход в галерею.
Die Galerie hat tolle Sachen reinbekommen.
У нас был потрясающий завоз в галерее.
fluchtartig verließ ich die Galerie.
Я убежала из галереи.
Mit diesen Worten treten sie die Galerie.
И с этими словами они вошли в галерею.
Результатов: 82, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский