DIE KARTOFFELN - перевод на Русском

картошку
kartoffeln
pommes
fritten
картофель
kartoffel
pellkartoffeln
pommes
картошка
kartoffeln
pommes
fritten

Примеры использования Die kartoffeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gib mir die Kartoffeln.
Передай картошку.
Lecker die Kartoffeln!
Вкусная картошка.
Könnte ich mal die Kartoffeln haben?
Пап, передай мне картошку.
Wieviel kosten die Kartoffeln?
А почем картошка?
Wie viel wiegen die Kartoffeln jetzt?
Какова теперь масса картофеля?
Danke, dass ihr all die Kartoffeln züchtet.
Спасибо за выращивание всего этого картофеля.
Die Kartoffeln sind die Empanadas mit äthiopischer Linseneintopfsoße.
Вместо картошки- эмпанады с эфиопским супом из чечевицы.
Die Kartoffeln existieren, Shawn.
Артошка существует, Ўон.
Liebling, reichst du mir bitte die Kartoffeln?
Дорогая, не передашь картошечки, пожалуйста?
die Bauern und die Kartoffeln.
земледельцы и пастухи.
ich könnte… vielleicht das Gemüse oder die Kartoffeln braten?
эээ… пожарить овощи или картошку.
Äh, können wir die die Kartoffeln jetzt reintun
Ну ладно, пора класть картофель? Или ты хочешь подождать,
Kochen Sie die Eier in der Schale und die Kartoffeln in der Jacke, schälen,
сварить яйца в скорлупе и картофель в мундире, потом очистить,
Okay, wenn die Kartoffeln fertig sind, werden wir den Manchego bestreuen,
Итак, когда будет готов картофель, мы посыпем сыром
Aber wie die Kartoffeln in Irland und der Weizen in den Erosionsgebieten wird auch der Mais sterben.
Да, но, как и картофель в Ирландии и пшеница в районе пыльных бурь, кукуруза тоже умрет.
Es ist nur so, all das Essen, das ich hatte, die Bauernsuppe, die Kartoffeln, die Saubohnen, das ist alles aus der Büchse.
Лучшая еда, которую вы мне можете предложить… фермерский суп, картофель, бобы и все- консервы.
Wenn es Kartoffeln gibt und du sagst:"Gib mir die Kartoffeln"? Wie soll ich das wissen?
Ладно, а если у него на столе будет пюре, и ты скажешь" передай пюре", как мне догадаться, код это или нет?
die Korngräser, die Kartoffeln, den Reis, haben die Bohnen,
хлебные злаки, картофель, рис, испекли бобы,
Aber es trat andauernder Regen ein, der es nicht nur unmöglich machte, die Kartoffeln, und was noch von Korn auf dem Felde stand, einzubringen, sondern überhaupt alle landwirtschaftlichen Arbeiten hemmte, ja selbst die Ablieferung des Weizens.
Но начались дожди, не дававшие убрать оставшиеся в поле хлеба и картофель, и остановили все работы и даже поставку пшеницы.
Die Kartoffel ist festkochend und behält auch beim Kochen ihre Farbe.
Картофель сохраняет свой цвет при кулинарной обработке.
Результатов: 49, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский