DIE PYRAMIDE - перевод на Русском

пирамиду
pyramide
пирамиде
pyramide

Примеры использования Die pyramide на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Pyramide ist offensichtlich außerirdischen Ursprungs, so wie die Verbotene Zone im Central Park.
Очевидно, что пирамида внеземное явление, как и зона вторжения в центральную партию.
Versuchen wir tatsächlich, die Pyramide umzudrehen, damit es eine große kreative Klasse gibt, wo fast jeder ein Unternehmer, Künstler oder Forscher sein kann?
И не попытаться перевернуть пирамиду, увеличив творческий класс и позволив почти каждому стать предпринимателем, художником, ученым?
In den Korallenriffen haben wir herausgefunden, dass die Pyramide das Gegenstück zur Serengeti ist,
Мы обнаружили на коралловых рифах- это то, что перевернутая пирамида равносильна если бы в Серенгети,
Karl Richard Lepsius katalogisierte die Pyramide in seiner Liste der Pyramiden unter der Nummer XXXI,
Карл Лепсиус включил данную пирамиду в свой список пирамид под номером XXXI
Und nun präsentiere ich Ihnen den kleinsten Elefanten der Welt… der von diesem Sprungbrett aus… oben auf die Pyramide springt… und als Höhepunkt dort seine kleine Flagge schwenkt.
А сейчас вы увидите самого маленького в мире слона, который одним прыжком взлетит с трамплина на вершину пирамиды, размахивая флажком. Великая кульминация.
betrachten uns selbst als terrestrische Spezies. Aber die Pyramide des Lebens im Meer
даже есть мы считаем себя наземными существами, пирамида жизни океана
meist wird die Pyramide Beg N2 in Meroe vermutet.
могла быть уверенно идентифицирована: в большинстве случаев под ней предполагается пирамида Beg.
Mace grub zudem einen Tunnel unter die Pyramide, um einen eventuell vorhandenen Unterbau zu finden.
Мейс, кроме того, прокопал тоннель под пирамидой с целью обнаружить какой-либо фундамент.
Er tötet mich, wenn ich die Pyramide nicht vor der Sonne erreiche… und zwar heute!
Браслет меня убьет, если я не доберусь до пирамиды до восхода солнца сегодня утром!
Innerhalb dieses Kreises zeichnete Fatio die Pyramide PzzQ, in der einige Teilchen in Richtung zz strömen,
В эту сферу Фатио поместил пирамиду PzzQ, в которой некоторые корпускулы движутся в направлении zz,
Sie sieht ungefähr so aus: Ich habe die Pyramide in Blöcke aufgeteilt.
Выглядит вот так. В пирамиде блоки. И краеугольными камнями являются:
die großen globalen Hilfszusagen und das vage Zeug von oben wirklich zu den Menschen gelangt, auf der Basisebene und die Pyramide damit umkehrt.
расплывчатые намерения верхов действительно достигают для людей на низовом уровне и переворачивают тем самым эту пирамиду.
Entdecken Sie die Pyramiden auf dem Trial Bike.
Узнать пирамиды на пробной велосипеде.
Wie die Pyramiden oder Stonehenge?
Это как пирамиды, или Стоунхендж?
Wie etwa die Pyramiden oder die Nordlichter.
Пирамиды, или северное сияние.
Die Zuordnung der Pyramide an diesen Herrscher ist nicht zwingend.
Пирамиды правителей из этой династии неизвестны.
Die Pyramiden stammen aus der Zeit der 4. Dynastie.
Эти пирамиды относятся к периоду IV династии.
Waren die Pyramiden"großartig"?
Великие пирамиды потрясающие?
Ja, die Pyramiden waren"großartig.
Точно, пирамиды были потрясающими.
Die Pyramiden sehen" und"Etwas Majestätisches erfahren.
Увидеть пирамиды" и" Стать очевидцем величия.
Результатов: 51, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский