ERPRESSUNG - перевод на Русском

шантаж
erpressung
рэкет
organisierte kriminalität
organisiertes verbrechen
gaunereien
erpressung
шантажа
erpressung
шантаже
erpressung
шантажом
erpressung
вымогательства
erpressung
вымогательством
erpressung
вымогательстве
erpressung

Примеры использования Erpressung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Rest ist eine Frage wirtschaftlicher Erpressung.
Все остальное- вопрос экономического шантажа.
Dies ist keine Erpressung, Matthew.
Это не вымогательство, Мэттью.
Das ist Erpressung.
Это шантаж.
Wenn Sie nochmals von Erpressung reden, breche ich lhnen alle Knochen.
Если ты еще раз заикнешься о вымогательстве,… тебе переломают руки и ноги.
Was Sie als Erpressung bezeichnen, nenne ich eine bombensichere Sache.
Что ты называешь вымогательством, я называю верным делом.
Drogen, Erpressung, Mord.
Наркотики, вымогательства, убийства.
Welche Sorte von Mann droht mit Erpressung?
Какой мужчина сватается с шантажом?
Sie erfuhren von der Erpressung.
Вы попались на шантаже.
Du bist vom feigen Verstecken in der Ecke zur unverhohlenen Erpressung innerhalb einer Stunde übergegangen.
Путь от пряток в углу до наглого шантажа ты прошла за час.
Selbst wenn es Erpressung ist? Mord?
Даже если это вымогательство, убийство?
Und ich werde nicht auf Erpressung reagieren.
А я не реагирую на шантаж.
Er erwähnt Erpressung.
Он использует слова вымогательства.
Mord in Tateinheit mit Erpressung.
Убийство, сопряженное с вымогательством.
Hast du durch Erpressung deine Heilecke bekommen?
После того, как ты шантажом выманила Убежище?
Sie reden von Erpressung?
Так речь о вымогательстве?
Der Inbegriff von zynischem Opportunismus und Erpressung.
Аше им€ станет синонимом циничного оппортунизма и шантажа.
Er ist dort unten der Verdächtige in einem Fall von Erpressung und räuberischer Erpressung..
Он- подозреваемый в деле о шантаже и вымогательстве.
Entführung und Erpressung.
Как вымогательство и похищение детей.
Das war eine Erpressung.
Все это шантаж.
Drogenhandel, Erpressung, Mord.
Торговля наркотиками, вымогательства, убийства.
Результатов: 254, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский