FÜR EIN BUCH - перевод на Русском

книги
buch
schrift
register
roman
книга
buch
schrift
register
roman
из писания
von der schrift
vom buch
von dem buche

Примеры использования Für ein buch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was ist denn das für ein Buch?
А что там за книга?
Was für ein Buch?
Что… Что за книга?
Das würde ich niemals für ein Buch auf dem Schwarzmarkt ausgeben.
Я бы никогда не заплатила 80 франков за книжку, даже на черном рынке.
Was zur Hölle ist das für ein Buch?
Что это еще за книга?
Der Helm hat ein Tonbandgerät platziert… eine Geschichte für ein Buch erzählen wollen.
Шлем поставил магнитофон. хочу рассказать историю для книги.
In einer Schlange stehen? Für ein Buch?
Стоять в очереди за книгой?
Er sagt, Sie haben einen Vertrag für ein Buch unterzeichnet.
Он сказал, что подписал с вами контракт на книгу.
Entschuldigung, was für ein Buch ist das?
Простите, что это за книга?
Die letzte ID, die für ein Buch oder eine Seite verwendet wurde.
Последний идентификатор, использованный для книги или раздела.
Sie sind also nicht von hier. Ich weiß, was für ein Buch das ist.
Я знаю, что это за книга.
Das Symbol B 32.156 ist eine Katalognummer für ein Buch in einem privaten Leseraum im Untergeschoss der Kirche.
Символ B 32. 1 56 это каталожный код книги найденной в частной библиотеке, находящейся в церковном подвале.
eine Art Testboden für ein Buch, das eine Wechselbeziehung zwischen Wort
на них опробировать идею книги, в которой есть взаимосвязь между словом
Und als Gott die Verpflichtung der Propheten entgegennahm:«Was immer Ich euch für ein Buch und eine Weisheit zukommen lasse,
Некогда Бог поставил с пророками завет:" Это даю Я вам из Писания и мудрости, потом придет к вам посланник,
Und als Gott die Verpflichtung der Propheten entgegennahm:«Was immer Ich euch für ein Buch und eine Weisheit zukommen lasse,
Вот Аллах взял завет с пророков:« Я одарю вас из Писания и мудрости. Если же после этого к вам явится Посланник,
Und als Gott die Verpflichtung der Propheten entgegennahm:«Was immer Ich euch für ein Buch und eine Weisheit zukommen lasse, wenn danach ein Gesandter zu euch kommt,
И( вспомните), когда Аллах взял Договор с пророков:" Возьмите то, что Я вам дал из Книги, И мудрость, что Я вам( назначил). Со временем придет посланник к вам,
Was für ein Buch?
В какой книге?
Was für ein Buch ist das!
Что это за удивительная Книга?
Ich mache Schnappschüsse für ein Buch.
Я приехал сделать снимки для своей книги.
Für ein Buch, das Sie nie geschrieben haben, Monsieur Clancy!
Для ненаписанной книги, месье Кленси!
Für ein Buch wie dieses, sind wir froh dir das Vertrauen anzubieten.
За такую книгу мы будем счастливы восполнить твою уверенность в себе.
Результатов: 1068, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский