FEUCHT - перевод на Русском

влажный
feucht
nass
nassfest
влажно
feucht
naß
schwül
сыро
feucht
nass
мокрая
nass
feucht
сырой
roh
feuchten
сырости
feuchtigkeit
feucht
влажной
feucht
nass
nassfest
влажным
feucht
nass
nassfest
влажная
feucht
nass
nassfest
мокрой
nass
feucht

Примеры использования Feucht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin so feucht.
Я такая мокрая.
Weißt du was, das Ding ist immer noch feucht.
Знаете, а он еще влажный.
Gratfreie, feucht oder trocken Schneiden von.
Заусенцы, влажная или сухая резка.
Und denkt daran, die Erde soll feucht sein. Nicht durchtränkt!
Помните, что земля должна быть влажной, а не мокрой!
um ihn feucht und weich zu halten.
чтобы оно оставалось влажным и мягким.
wirklich feucht ist.
очень- очень сыро.
Ist unglaublich feucht hier drin.
Тут очень влажно.
Ich bin ganz feucht.
Я вся мокрая.
Bleibe feucht und wir werden es umgehend regnen lassen.
Оставайся мокрой и мы сделаем дождь скорым.
Schmutzige Babysitter feucht und bereit für Boss.
Грязные Няни Влажная и готов к Boss.
Ich rieche etwas schön und frisch und feucht", sagte sie.
Я чувствую запах что-то хорошее и свежее, и влажной", сказала она.
Es fühlt sich rau und feucht an.
Чувствую себя грязным и влажным.
dann hasste er feucht ist.
потом он ненавидел сыро.
Es ist noch feucht.
Она еще мокрая.
Das trocknet nicht. Es ist zu feucht.
Полотенца не сохнут, слишком влажно.
Weißt du noch, wie feucht du warst?
Помнишь, какой мокрой ты была?- О да?
Und feucht, eher schleimig.
И мокрый, вернее скользкий.
immer noch feucht… höchstens ein paar Stunden.
все еще влажная- не больше 2х часов.
Muss das hübsche Gesicht feucht halten.
Нужно сохранять это милое личико влажным.
Warum war sie feucht?
Почему она была влажной?
Результатов: 155, Время: 0.1395

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский