FLÜSSIGEN - перевод на Русском

жидкого
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкостное
flüssiges
жидкости
flüssigkeit
flüssigen
liquid
körperflüssigkeiten
flüssigkeits-fertiges
жидких
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкой
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкий
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкостной
flüssiges
жидкостный
flüssiges
жидкостным
flüssiges
ликвидный

Примеры использования Flüssigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gute Verträglichkeit mit dem flüssigen Waschmittel.
Хорошая совместимость с жидким моющим средством.
Einer flüssigen Bewegung.
Одно молниеностное движение.
Man soll uns hören, vom flüssigen Erdkern bis zum schwarzen Himmel!
Пусть нас будет слышно от раскаленного докрасна ядра до черных небес!
Kaltregenerierte Luft Trockner, flüssigen Stickstoffgenerator Druckluftfilter Hersteller/ Lieferanten in China, mit CE-PED/Asme Kaltregenerierte Adsorption Druckluft Trockner.
Бессердечностью воздуха сушилки, генератор жидкого азота, сжатого воздуха фильтр Производитель/ поставщик в Китае, предлагая CE PED/ Asme Heatless адсорбции сжатого воздуха сушилки.
nassen und flüssigen Streuens der Gesamtverbrauch des Streumaterials reduziert und die Nutzungseffektivität eines Winterdienstfahrzeuges erhöht.
влажного и жидкого посыпания снижается общий расход материала для посыпки и повышается эффективность применения одного транспортного средства зимней дорожной службы.
Drei-Wege-Ventil zur Regelung der Temperatur des flüssigen Heizkörper, Boiler im Umlauf Rekuperator oder Fußbodenheizung.
Трехходовой клапан для регулирования температуры жидкости радиатора, подогреватель воды в рекуператор обращения или напольного отопления.
Wir brauchen daher einen großen und flüssigen Markt für dieses Lebenserwartungsrisiko,
Таким образом, нам необходим большой и ликвидный рынок для риска долгожительства,
schweren flüssigen Brennstoffen oder anderen Erdölprodukten unter festgelegten Prüfbedingungen
тяжелого жидкого топлива или других нефтепродуктов при определенных условиях испытаний
ein ähnlicher Mechanismus wie der für das Einsetzen von Instabilitäten in flüssigen Tröpfchen verantwortliche auch die Teilung biologischer Zellen erklären könne.
может ли в основе деления биологических клеток лежать тот же механизм, что и в основе возникновения нестабильности в капельках жидкости.
Er ist ein Jäger, dessen Körper aus einem mysteriösen flüssigen Metall besteht und Laserstrahlen aus seinen Fingern schießen kann.
Его тело сделано из неизвестного жидкого металла, он может стрелять лазерными лучами из пальца.
Das sind die Prognosen des Marktes- und dabei handelt es sich um keinen besonders flüssigen Markt.
Таковы прогнозы рынка- и ведь это далеко не самый ликвидный рынок.
Es ist geeignet, die kinematische Viskosität von flüssigen Erdölprodukten(Newton-Flüssigkeiten) bei einer bestimmten Temperatur zu bestimmen.
Она подходит для определения кинематической вязкости жидких нефтепродуктов( Ньютон жидкости) при определенной температуре.
chemischen Eigenschaften der flüssigen Probe, sie ist einer der wichtigsten Index für die Produktqualität.
химическом свойствах жидкого образца, это один из самых важных показателей качества продукции.
Das ist also eine starke Kraft in flüssigen Phasen und um das jetzt einen Schritt weiter zu führen, werde ich Ihnen den Fangschreckenkrebs bei der Annäherung an die Schnecke zeigen.
Это очень мощная сила в жидких системах, и для наглядности я покажу вам как рак- богомол нападает на улитку.
In der U-Bahn, es bot vor allem in der flüssigen oralen Art
В метро, это предлагается в основном в жидкой зубной рода,
Die Rezeptur des flüssigen Reinigers ist speziell für Melkanlagen und Kühltanks entwickelt
Рецептура жидкого моющего средства специально разработана для промывки доильных установок
Bei Kryonik nimmt man einen bereits toten Körper und legt ihn in flüssigen Stickstoff, und das hat überhaupt keinen wissenschaftlichen Wert.
В крионике используется уже мертвое тело, которое помещается в жидкий азот, в этом нет абсолютно никакого интереса для науки.
Während es mehrere Welten mit flüssigen Wassermeeren gibt, sprüht Enceladus seinen Ozean tatsächlich in den Weltraum,
В то время как в некоторых мирах, как полагают, есть океаны с жидкой водой, Энцелад фактически распыляет свой океан в космос,
wird durch Applikation einer Kombination von festen und flüssigen Hüllmassenkomponenten aufgebaut.
формируется путем применения комбинации твердых и жидких компонентов наполнителя.
Es gibt einen flüssigen Reaktortyp, welches etwas schwierig scheint,
Есть реакторы жидкого типа, которые, по-видимому, тяжелее реализовать-
Результатов: 117, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский