GEFÄRBT - перевод на Русском

окрашены
gemalt
lackiert
gefärbt
окраску
farbe
färbung
brisanten
окрашенная
lackiert
gefärbt
lackiertes

Примеры использования Gefärbt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
in verschiedenen Farben erhältlich, Leder im Fass gefärbt, natürlich.
имеется в различных вариантах расцветки, окрашенная в бочке, натуральная.
die Beine sind hingegen schwarzbraun gefärbt.
ноги черно- коричневого цвета.
ist normalerweise weiß oder grau-gelb gefärbt.
обычно имеет белый или серовато- желтый цвет.
Klarheit und Farbe der Lösung Die Lösung ist klar und nicht intensiver gefärbt als Referenzlösung Y4 Y5~Y6.
Ясность и цвет решения Раствор прозрачный и не более интенсивно окрашен, чем эталонный раствор Y4 Y5 Y6.
um Ihre Zähne zu bekommen aussehen sehr gefärbt.
получить ваши зубы выглядят очень окрашивали.
Aussehen der Lösung Die Lösung S ist klar und nicht stärker gefärbt als die Referenzlösung in BY6.
Внешний вид решения Раствор S прозрачен и не более интенсивно окрашен, чем эталонный раствор в BY6.
das Gefieder der Männchen ist wesentlich auffallender und intensiver gefärbt als jenes der Weibchen.
оперение самцов существенно более выделяющееся и окрашено интенсивнее чем у самок.
der mit diesem Insekten-basierten Farbstoff gefärbt und mit Gold verwebt wurde.
которая была окрашена краской из кошениля и пронизана золотыми волокнами.
Dieser ist dunkel gefärbt und nackt mit Ausnahme der Spitze,
Он темного окраса и безволосый, за исключением вершины,
Tatsächlich waren die öffentlichen Reaktionen auf diese Auseinandersetzung hauptsächlich vulgär nationalistisch und antisemitisch gefärbt.
В действительности, ответы представителей общественности на эти споры были, в основном, сделаны в вульгарном националистическом и антисемитском тоне.
Statt in den Einzelzwinger tat ich sie blöderweise zu einem Retriever, gefärbt wie ein Löwe.
Я должен был держать ее отдельно, но зазевался, посадил ее к ретрИверу, выстриженному во льва.
Auftritt der Lösung Die Lösung ist nicht mehr als als Referenzlösung B6 intensiv gefärbt Willigt ein.
Возникновение решения Решение нет больше чем интенсивно покрашенный чем решение Б6 ссылки Исполняет.
lediglich die Gesäßregion ist rotbraun gefärbt.
лишь ягодицы имеют красно-коричневый окрас.
Das Fell dieser Tiere ist dunkelbraun oder grau gefärbt, der Bauch ist heller,
Шерсть этих животных имеет темно-коричневый или серый окрас, живот светлее,
Sieh dir das nächste Bild an. Ihre Haare wurden vor kurzem geschnitten und blond gefärbt, aber man erkennt noch etwas violett darunter.
Ее цвет волос недавно смыли и перекрасили в блондинку, но до сих пор можно заметить пурпур на концах.
M. b. berezovskii: Groß und recht dunkel gefärbt mit orange-gelber Unterseite
M. b. berezovskii- крупный подвид относительно темного цвета с оранжево-желтой брюхом
Einige Teppiche, vor allem, wenn tief gefärbt, reagiert wunderbar zu einer Lösung aus Zitronensaft
Некоторые ковры, особенно если глубоко цвета, реагировать чудесно раствором лимонного сока
die anderen Substanzen deutlich gefärbt macht, fest
которое делает другие вещества, окрашенные отчетливо, твердо
die fällt in die wahren Begebenheiten, diejenigen, die nicht gefärbt und aromatisiert, um unsterblich zu sein müssen.
который попадает в этих реальных событиях, в тех, кто не нужно быть цветными и ароматизированные быть бессмертным.
schön geleitet, und gefärbt mit einem Mahagoni-Farbe, die gesamte Kunstgriff,
будучи сама прекрасно возглавлял, и окрашенных с красного дерева цвета,
Результатов: 51, Время: 0.0527

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский