HARMONISCH - перевод на Русском

гармонично
harmonisch
гармоничным
harmonisch
в гармонии
in harmonie
im einklang
harmonisch
in frieden

Примеры использования Harmonisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
mit Holz gestaltetes Gebäude vor, das sich harmonisch in die ländliche Umgebung einfügt.
отделанного деревом, гармонично сочетающегося сокружающей сельской местностью.
Diese KFC Hamburg Series USB-Flash-Memory-Sticks"Geschmack sichere, hochwertige und schnell," wir neue Elemente für diese Form für USB-Flash-Speicher hinzuzufügen Sticks"verwenden sättigen, und harmonisch.
Это KFC Гамбург серии USB флэш- памяти палочки" вкус безопасное, высокое качество и быстрые," мы добавляем новые элементы для этого форму память USB флэш- палки" использовать насытить, и гармоничным.
Die japanische Kalligraphie ist das effektvolle Attribut nicht nur des japanischen Interieurs, sondern auch sieht auch harmonisch in einer europeischen Wohnung aus,
Японская каллиграфия является эффектным атрибутом не только интерьера в японском стиле, но и гармонично выглядит в европейском жилище,
Wie ist mein Land-- ein Land, in dem Gemeinschaften harmonisch zusammen lebten und über ihr Verschiedensein offen sprechen konnten-- wie ist es in einem Bürgerkrieg, Gewalt und Vertreibung und noch nie dagewesenem Religionshass versunken?
Как же моя страна, страна с общинами, живущими вместе в гармонии и спокойно обсуждающими свои различия, скатилась в русло гражданской войны, насилия, вытеснения и беспрецедентной ненависти?
Die idyllische Ruhe des Verudela Beach Resort, das harmonisch inmitten von Pinienbäume… n und mediterranen Heilpflanzen angelegt wurde,
Идиллический мир и спокойствие Verudela Beach, гармонично расположен среди сосновых де… ревьев и лекарственных средиземноморских растений,
All das heißt nur eines: Wenn wir mit einer anderen Art in unserem engsten Umfeld harmonisch zusammenleben wollen,
Все это означает, что если мы хотим жить в гармонии с другими видами в домашней обстановке,
aber in erster Linie glatt, harmonisch Änderung der position.
в первую очередь плавными, гармонично переходящими из положения в положение.
Malerei und Plastik harmonisch zu verbinden.
которым удалось гармонично связать архитектуру, живопись и пластику в двухэтажном внутреннем пространстве.
Islam und Demokratie harmonisch Seite an Seite existieren können.
она показала, что ислам и демократия могут гармонично сосуществовать.
unsymmetrische dreiphasige Spannung erlaubt Grad und Stromnetz harmonisch.
мерцания, несбалансированные трехфазные допустимые напряжения и гармонические искажения электросети.
Koordinations-Disziplin folgendend in der Suche nach einer harmonisch wechselseitigen Abhängigkeit von Stimme und Instrument.
координации для того, чтобы найти гармоничное созвучие голосов и инструментов.
durch Qualität entwickeln, gesetzeskonform und harmonisch innovativ wirtschaften", setzt sich für den Unternehmensgeist"Pionierarbeit, Mut zur Innovation" ein
управлять в соответствии с уставом и гармоничными инновациями», отстаивает корпоративный дух« стремления к новаторству,
Die Innenbereich stellen eine harmonische Kombination von historischen Kulissen mit einem modernen Charme dar.
Интерьер представляет собой гармоничное сочетание исторических кулис и современного шарма.
Dein nobles Streben, Fanny, trifft auf ein harmonisches Echo in meinem Herzen.
Твоя благородная цель находит гармоничный отклик в моем сердце.
Glückliche Haushalte und harmonische Staaten gehen Hand in Hand.
Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
Kathartische harmonisches Gleichgewicht, Business- Männer lieben.
Катарсические гармоничный баланс, бизнес- мужчины любят.
Der Baustil vereint in harmonischer Weise Elemente islamischer
Архитектурный стиль гармоничным образом сочетает элементы исламского
Der Vertrag von Maastricht enthält diesbezüglich die frappierende Formulierung„eine harmonische Entwicklung der Union als Ganzes“.
Маастрихтский Договор содержит поразительную фразу-“ всеобщее гармоничное развитие”.
In diesem Schrank finden Ästhetik und Funktionalität zu harmonischer Balance.
Шкаф демонстрирует гармоничный баланс эстетики и функциональности.
Aber es gibt uns eine harmonische und synthetische Beziehung sämtlicher Komponenten.
Что нам это дает, так это гармоничное и синтезированное соотношение между всеми компонентами.
Результатов: 42, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский