HAUSSCHUHE - перевод на Русском

тапочки
hausschuhe
pantoffeln
schuhe
тапки
slipper
hausschuhe
pantoffeln
sneaker
сланцы
flipflops
hausschuhe
tafeln

Примеры использования Hausschuhe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Casual- und Hausschuhe.
обувь на каждый день и комнатные туфли.
Die Badezimmer sind mit Bademänteln, Hausschuhen und Pflegeprodukten ausgestattet.
В ванной комнате гостям предоставляются халаты, тапочки и туалетно- косметические принадлежности.
En suite Badezimmer sind mit Bademänteln und Hausschuhen.
Ванной комнате есть банные халаты и тапочки.
Mit Garten, geblümten Vorhängen und Hausschuhen am Eingang?
С садом, шторами в цветочек и тапочками у входа?
Der Hausschuh und das Hufeisen.
Башмаки, подкова.
Ihr anderer Hausschuh ist hier?
Знаешь, ее второй тапочек лежит тут.- Ну и?
Die, die in ihren Hausschuhen reiten wollte?
Которая хотела кататься верхом в шлепках?
Ist das Ihr Hausschuh?
Это ваш тапок?
flauschigen Bademänteln, Hausschuhen und kostenlosen Pflegeprodukten ausgestattet.
мягкие банные халаты, тапочки и бесплатные туалетно- косметические принадлежности.
Badezimmer- Eigenes Badezimmer mit Badewanne und Dusche(separat), Hausschuhen und kostenlosen Toilettenartikeln.
Ванная комната: индивидуальная ванная комната с душем, тапочками и бесплатными туалетными принадлежностями.
Ihn begrüßen, wenn er heimkommt… mit Hausschuhen, Essen und Oralsex!
И когда он приходит домой с работы, мы должны приветствовать его в дверях с тапочками, ужином и фелляцией. Фелляцией!
Jedes der 5-Sterne-Zimmer ist klimatisiert und verfügt über ein Marmorbad mit eleganten Mosaiken, einem Bademantel und Hausschuhen.
В каждом 5- звездочном номере имеется отделанная мрамором ванная комната с красивой мозаикой, тапочками и купальным халатом.
sogar die ersten Siedler sterben unter Hausschuhen und Besen, ohne Zeit sich zu vermehren.
даже первые переселенцы гибнут под тапками и вениками, не успевая размножаться.
Bademänteln, Hausschuhen, Tee- und Kaffeekocher,
банные халаты, тапочки, оборудование для приготовления чая
Du könntest Hausschuhe tragen?
Ты не можешь надеть тапочки?
Wo sind die Hausschuhe?
Где Ваши тапочки?
Bring mir meine Hausschuhe!
Принеси мне мои тапочки!
Wozu brauchst du denn Hausschuhe?
На кой черт тебе тапочки?
Die Hausschuhe sind unterm Bett.
Тапочки под кроватью.
Sieh mal! Wir bekommen Hausschuhe!
Смотри, нам и тапочки дали!
Результатов: 65, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский