HELME - перевод на Русском

шлемы
helm
helmchen
kopfschützer
каски
helme
шлем
helm
helmchen
kopfschützer
шлемов
helm
helmchen
kopfschützer

Примеры использования Helme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Pissten uns schissen in ihre Helme, die sie, aus Angst vor möglichen Scharfschützen, nicht aus dem Fenster kippten.
Ссали и срали в свои каски, боясь выбросить их в окно из-за возможной угрозы снайперов.
also Helme aufsetzen und warmhalten… bis der Sturm vorbei ist.
Наденьте шлемы и сохраняйте тепло, пока не пройдет буря.
In der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts kamen Rüstungen und somit auch Helme fast gänzlich außer Gebrauch.
Во второй половине XVII века шлемы, вместе с доспехами, почти полностью выходят из употребления.
verschiedenes Zubehör- Helme, Satteltaschen und andere notwendige Ausrüstung- mieten.
городские велосипеды“ Merida”, а также велопринадлежности: каски, сумки и другие аксессуары.
Sie glauben, dass man Helme nicht nur zum Radfahren anziehen sollte,
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде,
Ihr Jungs holt eure Helme, und macht euch fertig. und Mum bringt euch zum Training.
Ребята, возьмите свои шлемы и соберите вещи, а мама отвезет вас на тренировку.
Angeblich hatte Cousteau die Idee, Walkie-Talkies in die Helme einzubauen. Unsere haben eine spezielle Antenne,
Предположительно, Кусто и его друзья придумали поместить рацию в шлем, но наши снабжены сверху антенной,
Wir brauchen 3.000 Helme und Schilde, plus Schwerter,
Мне необходимы три тысячи шлемов и щитов и плюс мечи,
Da das Wesen Setesh repräsentiert, waren die Helme der Setesh-Wachen… Anlass für viele Witze unter den Jaffa.
Существо, в образе которого представляли Сетеша, и шлемы его охранников были предметом шуток среди Джаффа.
die ihre Schilde und Helme in dir aufhingen und haben dich so schön geschmückt.
вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие.
Das Feld wimmelt von Männern in Helmen, die keine Helme zu brauchen scheinen, und Männer ohne Helme, die wirken, als sollten sie vermutlich welche tragen.
На поле полно людей в шлемах, которым, как кажется, шлемы и не нужны. И полно людей без шлемов, которым, наверное, следует носить шлем.
Er besaß Ländereien im Nabelgau(zwischen Helme und Wipper) sowie im Ohmgebirge bei Bleicherode.
Он владел землями в Набельгау( между Гельме и Виппер), а также в Омгебирге около Блайхероде.
Dies liegt daran, die treibende Fl Rennwagen, einen Helm zu tragen Kopf auf den äußeren Teil des Cockpits ausgesetzt ist, neben dem Drehen einer Ecke bis 5 g der seitlichen Fliehkräfte, die Verzögerung beim Bremsen Kraft zu nehmen ist auch nach vorne Ebenso mehr als 5 g. Die Zentrifugalkraft in einem solchen Zustand der High-Kopf mit dem Gewicht der Helme wird 5-fache des ursprünglichen geworden,
Это потому, что вождение Fl гоночных автомобилей, нося шлем выставлен на внешней части кабины, в дополнение к поворотным углу, чтобы взять 5 г боковой центробежной силы, замедление торможения сила также переслать Аналогично более чем на 5 g. Центробежной силы в таком состоянии высокой голову с весом шлемов станет в 5 раз оригинал,
Helm usb Erinnerungen mit benutzerdefinierte LOGO AL045.
Шлем USB воспоминания с пользовательскими логотипом AL045.
Helm usb Erinnerungen mit benutzerdefinierte LOGO AL045.
Шлем USB воспоминания с пользовательскими логотипом.
Schilden und Helmen Astronauten verwendet wird, extrem.
щитами и астронавтов шлемы, чрезвычайно.
Er hat einen Helm in Form eines Stierkopfes.
У него шлем в виде бычьей головы.
Auf dem Helm die Krone.
На шлеме корона.
Individualisiert eure Soldaten mit neuen Einstellungen und Helmen.
используя новые виды поведения и шлемы.
Im Helm ist Flüssigkeit.
В шлеме жидкость.
Результатов: 55, Время: 0.0482

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский