HUNDERTTAUSENDE - перевод на Русском

сотни тысяч
hunderttausende
hunderte von tausenden
hundertausenden
сотен тысяч
hunderttausend
100.000

Примеры использования Hunderttausende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Verrat, der Hunderttausende Leben riskiert.
Измена, подвергающая риску сотни тысяч жизней.
Wir reden von Hunderttausende, Millionen von Dollar.
Мы говорим о тысячах тысяч, миллионах долларов.
Hunderttausende werden dadurch sterben und du wirst verlieren.
В результате умрут сотни тысяч людей, и ты проиграешь.
Hunderttausende Türken feiern Protestmarsch.
Тысячи турок вышли на акции протеста.
Es muss hunderttausende blinder Menschen geben,
Должно быть, существуют сотни тысяч слепых, у которых есть такие галлюцинации,
wo hunderttausende Menschen in behelfsmäßigen Holzbauten auf dem Wasser leben-- ohne offizielle Infrastruktur oder Behördenhilfe.
Макоко в Лагосе, где сотни тысяч человек живут во временных конструкциях на сваях на воде, без государственной инфраструктуры и сферы обслуживания.
Bis zu hunderttausende Ziele, kontrolliert von einem Ort' Genau das machen wir.
До сотен тысяч целей, управление из одной точки» Это именно то, чем мы занимаемся.
japanischen Streitkräften… wurden hunderttausende okiwanischen Zivilisten verwundert oder getötet,… gefangen im Kreuzfeuer der Schlacht.
японским солдатам, сотни тысяч мирных жителей Окинавы были убиты или ранены в перекрестном огне.
Ich hoffe, Ihr Büro bezahlt Überstunden, denn Sie werden ein paar hunderttausende Verdächtige überprüfen müssen.
Надеюсь ваш департамент платит сверхурочные, ведь вам похоже надо отыскать несколько сотен тысяч подозреваемых.
Jedes einzelne Kilo Buschfleisch enthält hunderttausende neuartige Viren,
Каждый килограмм дикого мяса содержит сотни тысяч новых вирусов,
Doch es gibt einen wissenschaftlich fundierten Aktionsplan, der hunderttausende Menschenleben in der Umgebung einer nuklearen Explosion retten könnte.
Впрочем, существует научно обоснованный план действий, который мог бы спасти жизни сотен тысяч людей, находящихся в непосредственной близости от эпицентра ядерного взрыва.
Man hat wahrscheinlich hunderttausende von Dollar ausgegeben,
Вероятно, вы потратили сотни тысяч долларов на топливо,
Das Geld, das Sie Charlotte für ihr Produkt hätten bezahlen sollen, hunderttausende Dollar.
Деньги, которые вы должны были платить ей за продукт- сотни тысяч долларов.
könnte eine einzelne Zelle theoretisch hunderttausende Jahre leben,
теоретически одиночная клетка может жить сотни тысяч лет или дольше,
In Nordkorea, wo in den 1990er Jahren hunderttausende Menschen verhungerten, bildet die kollektive Landwirtschaft sogar heute noch die Basis für tyrannische Machtausübung.
Даже сегодня коллективное хозяйство является основой тиранического режима в Северной Корее, где сотни тысяч людей умерло от голода в 1990- х годах.
um hunderttausende Völkermordfälle zu verhandeln.
чтобы расследовать сотни тысяч случаев геноцида.
Am 29. September 2018 gingen hunderttausende Menschen in mehreren brasilianischen Städten auf die Straße, um EleNão,
В субботу 29 сентября 2018 года сотни тысячей людей вышли на улицы в ряде городов Бразилии,
verdienen zuweilen hunderttausende Rupien durch den Verkauf eines einzigen dieser Bäume.
иногда зарабатывают сотни миллионов рупий с продажи одного дерева.
vielleicht Hunderttausende, die einfach keine Mittel hatten, um ihre eigene Evakuierung zu finanzieren.
о бедняках- о десятках, возможно, о сотнях тысяч людей, у которых просто отсутствовали средства на оплату своей собственной эвакуации.
Als Hunderttausende Detroit verlassen haben hatten die,
Когда сотни тысяч человек покинули город, бросив нас на поле боя,
Результатов: 119, Время: 0.0381

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский