HUNGRIGEN - перевод на Русском

голодных
hungrige
hungernden
die hungrigen
голодным
hungrig
hungernde
голодного
hungrigen
голодные
hungrig
hunger
hungry
haben

Примеры использования Hungrigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
er mich anguckt mit… Seinen hungrigen Augen.
он смотрит на меня своими… голодными глазами.
Aber ich seh mir nicht mit an, wie du einen hungrigen Hund fütterst!
Но я не буду спокойно смотреть как ты кормишь голодную собаку!
Eine satte Seele zertritt wohl Honigseim; aber einer hungrigen Seele ist alles Bittere süß.
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Lebensmittelverschwendung in einer hungrigen Welt.
Продовольственные потери в голодающем мире.
Wir ernähren die Hungrigen, beschützen die Verzweifelten,
Мы кормим голодающих, даем нуждающимся кров,
Außer du standst schon mal in der Tür und hörtest deine fünf hungrigen Kinder um Brot weinen
В отличии от тебя, я стоял в проходе,… слушал, как пятеро моих голодных детей плачут из-за нехватки хлеба,…
Und es ist angefüllt mit der Seele eines jeden hungrigen Wesens wie ich, das jemals auf dieser Erde gewandelt ist.
И в нем души всех голодных существ, вроде меня, что когда-либо бродили по этой Земле.
Alle großen Designhäuser geben ihre neuen Designs zu den hungrigen Massen frei, und Gucci ist keine Ausnahme.
Вся из больших домов конструкции выпускают их новые конструкции к голодным массам, и Gucci будет никаким исключением.
die Wurzel des Problems ist die Anfälligkeit der armen, hungrigen Menschen für die Propheten des Hasses.
корень проблемы- это уязвимость бедных, голодных людей перед проповедниками ненависти.
Und diese Bonbons hätten bei dem hungrigen Jungen keine Minute überlebt,
Эти конфеты и минуты бы не продержались в кармане голодного мальчишки, стало быть,
Seid Ihr hier, um das Papstamt vor mir tanzen zu lassen wie eine Karotte vor einem hungrigen Maultier?
Ты здесь, чтобы подразнить меня возможностью стать Римским Папой, подобно тому, как машут морковкой перед голодным ослом?
hungrig ich bin, und wie sehr, ich meine hungrigen Freunde außerhalb dieser Tür besänftigen will.
как сильно хочу успокоить своих голодных друзей, стоящих прямо за этой дверью.
Das Licht ist schwach, und alle hungrigen Nastien… kommen aus dem Wald,
Светлые слабы, а всякие голодные твари вылезают из щелей
Um einen hungrigen Reisenden zu besänftigen zu sättigen, gibt es nichts Besseres als leckeres,
Что лучше всего успокоит удовлетворит голодного путешественника, как не восхитительно приготовленная домашняя пища,
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen.
В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
werden Wege finden, die hungrigen Millionen der Welt zu ernähren und ihre Krankheiten zu heilen.
найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.
der Regen mitbringen wird Nahrung für seine hungrigen Küken.
должен принести с собой дождь.( ПИСК) Еду для ее голодного птенца.
Dass wir in einer Welt von hungrigen Geistern leben.
мы живем в мире голодных духов.
sie sie ausspionieren, würde es keinen hungrigen Magen in der gesamten Sowjetunion geben.
они за ними шпионят, в Советском Союзе не осталось бы ни одного голодного человека.
es gibt herumziehende Banden von kranken und hungrigen Vampiren da drausen und sie kommen näher.
по стране кочуют банды больных и голодных вампиров, и они идут сюда.
Результатов: 76, Время: 0.049

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский