JERUSALEMS - перевод на Русском

иерусалима
jerusalem
und hostel
YMCA
иерусалимские
jerusalems
иерусалим
jerusalem
und hostel
YMCA

Примеры использования Jerusalems на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die Beseitigung von Missständen 23:1 Der König ließ alle Ältesten Judas und Jerusalems bei sich zusammenkommen.
И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима.
Entschieden er und Jerusalems Bürgermeister Ehud Olmert allerdings, einen Ausgang für den Klagemauertunnel zu öffnen.
В сентябре 1996 г. Биньямин Нетаньяху и Эхуд Ольмерт( Мэр Иерусалима) принимают решение открыть для посещения Туннель Хасмонеев.
Nämlich die Fürsten Juda's, die Fürsten Jerusalems, die Kämmerer, die Priester
Князей Иудейских и князей Иерусалимских, евнухов и священников
Nämlich die Fürsten Juda's, die Fürsten Jerusalems, die Kämmerer, die Priester
Князей Иудейских и князей Иерусалимских, евнухов и священников
Dann verbrannte er sie außerhalb Jerusalems in den Terrassen[gärten] am Kidron
И сжег за Иерусалимом на поляне Кедронской,
Und ein Drittel kehrte ins historische Palästina zurück, baute den Tempel Jerusalems zum zweiten Mal wieder auf,
Оставшаяся треть вернулась в Палестину, где во второй раз перестроила Иерусалимский храм, меду прочим,
Und Josaphat trat unter die Gemeinde Juda's und Jerusalems im Hause des HERRN vor dem neuen Hofe.
И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором.
die den Status Jerusalems, der Golanhöhen oder der Siedlungen im Westjordanland betreffen, noch weit entfernt.
влияющие на статус Иерусалима, Голанских высот или Западного берега стоят очень далеко.
Ihr zählt auch die Häuser Jerusalems und brecht Häuser ab,
Будете считать дома в Иерусалиме и разрушать дома,
Der führende Anbieter für Fahrradtouren in der Stadt Gordon Tours bietet eine„Tour Jerusalems“ an Dienstagen und Samstagen an.
Ведущая компания, предоставляющая велосипедные экскурсионные туры, Gordon Tours, предлагает экскурсию по Иерусалиму по вторникам и субботам.
nördlichen Ende Jerusalems.
мы ехали с другого конца города, с севера Иерусалима.
für die Streitfälle der Einwohner Jerusalems.
И возвратились в Иерусалим.
Hat Israel nicht das Recht, demographische Änderungen zu machen oder die Situation Jerusalems mit einer anderen Person zu besprechen.
И Израилы не имеет права изменяты демографический расклад и обсуждаты с кем-либо ситуацию в Иерусалиме.
lernen Sie die Symbole des Staates Israel und das Symbol Jerusalems kennen.
узнать о символах Государства Израиль и о символе Иерусалима.
Millo und die Mauer Jerusalems und Hazor und Megiddo und Geser.
и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.
kam gen Jerusalem und riß ein die Mauer Jerusalems von dem Tor Ephraim bis an das Ecktor.
разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных на четыресталоктей.
führen zudem den ungeklärten Status der grenzüberschreitenden Vereinbarungen und Jerusalems an.
наряду с упоминанием нерешенного вопроса о границе и Иерусалиме.
Der Schwerpunkt des Besuchs von Papst Benedikt XVI. im Nahen Osten war die Bedeutung Jerusalems für Christen, Muslime
Акцент визита папы Бенедикта XVI на Ближний Восток заключался в важности Иерусалима для христиан, мусульман
Bethlehem nur eine 15-minütige Fahrt vom Stadtzentrum Jerusalems entfernt ist.
Путешествие из Иерусалима в Вифлеем занимает так же мало времени, как поездка по самому Иерусалиму.
sozialen Auswirkungen der israelischen Besetzung auf die Lebensbedingungen des palästinensischen Volkes in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich Jerusalems, sowie der arabischen Bevölkerung des besetzten syrischen Golan.
социальных последствиях израильской оккупации для условий жизни палестинского народа на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и арабского населения на оккупированных сирийских Голанах.
Результатов: 85, Время: 0.06

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский