JESSICAS - перевод на Русском

джессики
jessica
jessika
джессика
jessica
jessika

Примеры использования Jessicas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In der Nacht von Jessicas Ermordung haben… dein Dad
В ту ночь, когда Джессика была убита,
Harvey, wenn die ganze Sache in Wahrheit Jessicas Schuld ist, vielleicht sollten wir dann in Betracht ziehen, Mike zu verzeihen.
Харви, если во всем этом виновата Джессика, возможно, нам пора простить Майка.
und du bist Jessicas einzige Wahl.
и тогда Джессика выберет тебя.
Wie gesagt, war auf Jessicas Party noch mehr passiert, und das kommt jetzt.
Я сказала тебе, что про вечеринку Джессики было больше историй, так вот.
Eigentlich ist mein Plan, in Jessicas Nähe rumzuhängen, bis sie genervt ist und sich wieder in mich verliebt.
Нет, на самом деле, я здесь с четким планом. Буду тусить вокруг Джессики, пока она не разозлится и не влюбится в меня обратно.
erzählt Right Footed Jessicas erstaunliche Geschichte der Überwindung von Widrigkeiten
рассказывает историю преодоления Джессикой невзгод и следует по по ее стопам на протяжении двух лет,
Wer von euch beiden wird Jessicas Platz einnehmen?
Кто из вас займет место Джессики?
Ich muss eine Mitschrift von Jessicas Befragung sehen.
Мне нужно почитать материалы допроса Джессики.
Louis, hast du Jessicas Ansprache nicht gehört?
Луис, ты что, не слышал речь Джессики?
Bei Jessicas Eltern läuft immer The 700 Club.
Родители Джессики постоянно включают" Слово Божье.
Soll ich Jessicas Fuß von deinem Hintern entfernen?
Помочь убрать каблук Джессики из твоей задницы?
Man sollte meinen, nach Jessicas Party wüsste ich es besser.
Ты подумаешь, что я лучше не следовать этому зову, после вечеринки Джессики.
Ich hoffe, er überlebt das Wochenende mit Jessicas Vater!
Да. Интересно, сможет ли он пережить уик-энд с отцом Джессики.
Und was tun Sie in Jessicas Wohnung im Dunkeln?
И что вы делаете в квартире Джессики? с выключенным светом?
Sam Ich habe von Jessicas Tod vor dem Ereignis geträumt.
Мне снилась смерть Джессики до того, как это случилось.
Ich habe von Jessicas Tod geträumt, bevor es passierte.
Я видел смерть Джессики… до того, как она произошла.
Ich habe von Jessicas Tod schon Tage vor dem Ereignis geträumt.
Мне снилась смерть Джессики за день до того, как это случилось.
Warte mal'ne Sekunde. Du hörst bei Jessicas Sprechanlage zu?- Nein?
Стоп, ты еще и разговоры Джессики подслушиваешь?
Ich wurde binnen fünf Jahren drei Etagen nach unten verlegt. Unter Jessicas Leitung.
Меня опустили на три этажа за пять лет под управлением Джессики.
Die haben gesagt, wenn Jessicas langjährigster Mandant geht, wieso sollten sie dann bleiben?
Что если самый старый клиент Джессики уходит, почему они должны оставаться?
Результатов: 63, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский