KLEBEN - перевод на Русском

клеить
kleben
прилипают
haften
kleben
приклеены
наклеить
kleben
склеивание
kleben
склеить
процессе вставки
приклеивания

Примеры использования Kleben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die könnten wir in mein Tagebuch kleben, wenn ich eins hätte.
Можно было бы положить ее в мой альбом, если бы он у меня только был.
Wählen Sie zunächst die saubere Oberfläche zum Kleben aus.
Выберите чистую поверхность для наклеивания.
Diese Maschine wird im Falten und im Kleben des Fiberglasfiltermaterials benutzt tun Sie das Gluding von Polyester gesponnenen gebundenen nichtgewebten fitler Medien und so weiter.
Эта машина использована в плиссировать и клеить средств фильтра стеклоткани сделайте gluding закрученных полиэфиром скрепленных non- сплетенных средств fitler и так далее.
Ganz im Gegenteil zu diesen Würmern. Bei ihnen kleben Proteinmoleküle zusammen wie bei Menschen mit Alzheimer.
У этих червей посередине есть молекулы белка, которые прилипают друг к другу внутри них, как у людей с болезнью Альцгеймера.
Schieben Sie das Trägerpapier von Muster Seite oben und auf den Nagel kleben, sanft Presse Aufkleber fest, Nagel.
Аккуратно сдвиньте бумаги с узором стороны вверх и наклеить на ноготь, аккуратно нажмите наклейки крепко для ногтей.
die Autos„auf der Straße kleben wie Geckos an der Wand“.
автомобили Wiesmann« прилипают к дороге так же как гекконы к стенам».
Das Schweißen ersetzt in einer ganzen Reihe das Nähen oder Kleben und somit wird bei einem geringeren Arbeitsaufwand eine größere Festigkeit der Verbindung erreicht.
Сварка в целом ряде случаев заменяет собой сшивание или склеивание, в результате чего достигается еще большая прочность соединений при меньшей трудоемкости.
Du kannst ihn ganz einfach ausdrucken und auf dein Paket kleben, damit es kostenlos zu uns zurückgesendet wird.
Ее можно распечатать, наклеить на посылку, и отправить обратно бесплатно.
Blasen 10. if erschienen bei dem Kleben, können Haartrocknerheizung benutzen, verwenden Sie unterdessen flache Sache,
Пузыри 10. иф появились в процессе вставки, могут использовать топление фена для волос, между тем, используйте плоскую вещь для того
Kleben Zeit 50min, Kleben Druck 7,5 MPa
склеивание времени 50мин, склеивание 7. 5MPa давления
Blasen 10. if erschienen bei dem Kleben, können Haartrocknerheizung benutzen unterdessen Gebrauchsschaber,
Пузыри 10. иф появились в процессе вставки, могут использовать топление фена для волос,
Nach Aufbringen von GLISS-Konzentrat wird die Papierbahn ohne Ausreißen von Fasern oder Kleben am Gummituch freigegeben.
После нанесения Глисс Концентрата листопрогон не имеет отрывания волокон или приклеивания к офсетному полотну.
Nach Aufbringen von Öko-GLISS-Spray wird die Papierbahn ohne Ausreißen von Fasern oder Kleben am Gummituch freigegeben.
После нанесения спрея Эко Глисс листопрогон не имеет отрывания волокон или приклеивания к офсетному полотну.
Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, wenn ich an dich nicht mehr denke,
Пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не вспомню тебя, если не поставлю Иерусалима
Sie verderben die Produkte, indem sie das Getreide in kleine charakteristische Klumpen kleben und unter der Oberfläche von Obst
Именно они портят продукты, склеивая крупы в небольшие характерного вида комочки
man von Nahem die Sandkörner sehen könne, die auf der Leinwand kleben.
вблизи можно увидеть песчинки, прилипшие к холсту.
befeuchten sie mit der Zunge, so, und kleben sie sich vorne an die Stirn.
оближете ее заднюю часть и приклеите ее себе на лоб.
Ein Superheld ist notwendig, um die schwimmenden Etiketten und kleben sie auf den rollenden Flaschen zu zähmen!
Супергероя необходимо укротить эти плавающие этикетки и приклейте их наподвижной бутылок!
Sie kleben mir an der Backe, nur
Вы приклеились ко мне, как банный лист,
Schuhe an der Wand: auf Karton kleben& rahmen
Башмачки на стене: наклейте их на картонку и обрамьте
Результатов: 70, Время: 0.1558

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский