LEBENSFORMEN - перевод на Русском

жизненные формы
lebensformen
живых организмов
lebender organismen
lebensformen
живых существ
lebewesen
lebenszeichen
lebensformen
lebende wesen
форм жизни
lebensformen
жизненных форм
lebensformen
формами жизни
lebensformen
форма жизни
lebensform

Примеры использования Lebensformen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese zwei außergewöhnlich neuen Lebensformen halten jetzt den Schlüssel zur Zukunft der Erde.
У этих двух удивительных новых форм жизни теперь в руках будущее Земли.
Die Sensoren empfangen keine Lebensformen.
Сенсоры не фиксируют никаких жизненных форм.
Die erste Welt, wo sich solche Lebensformen entwickelten.
Там впервые возникла подобная форма жизни.
Zwei Lebensformen und zehn Quadratmeter der Hülle.
Возьмите образцы- две жизненные формы и десять квадратных метров корпуса.
Ich möchte diese Lebensformen am Strand ansiedeln.
Я хочу выпустить эти формы жизни на пляжи.
Der Tricorder zeigt keine weiteren Lebensformen an.
Трикодер не зафиксировал других форм жизни на станции.
Sensoren finden keine Lebensformen.
Сенсоры не обнаруживают жизненных форм.
Wir haben etwas übersehen. Ein Schiff. Vier Lebensformen.
Мы кое-что пропустили- корабль… четыре жизненные формы.
Damen und Herren, andere Lebensformen.
Леди, джентльмены. Другие формы жизни.
Es gibt keine außerirdischen Lebensformen im Gebiet 51.
В Зоне 51 нет инопланетных форм жизни.
Ein kleines Schiff. 15 Lebensformen an Bord.
Это маленькое судно, 15 жизненных форм на борту.
Ich erkenne vier Lebensformen.
Я фиксирую 4 формы жизни.
Ich will sicherstellen, dass keine anomalen Lebensformen an Bord sind.
Я хочу убедиться что на борту нет аномальных форм жизни.
Da sind Ihre Lebensformen.
Вот ваши формы жизни.
auf der sich 22 Milliarden omnikordiale Lebensformen überschneiden.
пересекающий 22 миллиарда омникардиальных форм жизни.
Überall Städte und Farmen, andere Lebensformen werden verdrängt.
Везде города и фермы, другие формы жизни вытеснены.
ich ziehe die so genannten primitiven Lebensformen vor.
я предпочитаю так называемые примитивные формы жизни.
Wir sind biochemische Lebensformen.
Мы- биохимические формы жизни.
Theo Jansen: Ich möchte diese Lebensformen am Strand ansiedeln.
Тео Янсен: Я хочу выпустить эти формы жизни на пляжи.
Behalte deine Theorien über intelligente Lebensformen des Universums für einen TED-Vortrag.
Оставь свою теорию о разумных формах жизни во вселенной для конференции.
Результатов: 119, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский