MARTINIS - перевод на Русском

Примеры использования Martinis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Martinis serviert man in einem kegelförmigen Glas.
Идеальными для мартини являются классические конусообразные бокалы.
Nein, ich werde Martinis aus Tränen trinken.
Нет, я просто выпью мартини с их слезами.
dass Dad Martinis für Winston Churchill gemixt hat?
папа смешивал мартини самому Уинстону Черчиллю?
Wahrscheinlich sitzt sie gerade allein an der Bar und schlürft Martinis.
Возможно, сейчас она сидит в баре и потягивает мартини… в одиночестве.
Denkt dran, in drei Monaten trinken wir unsere Martinis am Laguna Beach.
Только подумайте, через три месяца… мы будем потягивать эти знаменитые мартини в Лагуна Бич.
Sie bringen uns zwei Absolut Martinis. Sie wissen,
Ты принесешь нам два Мартини Абсолют, ты знаешь,
Komm, wir trinken Martinis, und du erzählst mir von deinem Neuen.
Давай сядем и выпьем мартини. Расскажешь мне все об этом новом парне.
Ich trinke zwei Martinis in der Oak Bar, dann riecht sie meinen Atem nicht.
Я выпью два мартини в баре, пусть не принюхиваться к моему дыханию.
Was für eine Bar ist das. Trinken Bankiers da ihre Martinis?
Там что банкиры заходят выпить мартини после работы?
Und Sie mögen Ihre Martinis dirty(schmutzig),… je schmutziger, desto besser.
И вы предпочитаете чистый мартини. Так вкуснее.
Ich war so frei und habe euch ein heißes Schaumbad eingelassen Und eiskalte Martinis.
Я уже позволил себе напустить очень горячую ванную с пенкой. И мартини со льдом.
Er liebte es, nach Madrid zu fahren, in die Bar Chicote, wegen ihrer Martinis.
Он любил ездить в Мадрид в бар" Чикоте" из-за их мартини.
Du bist pünktlich, trinkst zu Mittag keine drei Martinis und du hast deine Präsentationen fertig.
Приходи вовремя, не пей мартини за ланчем и, самое главное, подготовь все свои презентации.
ich brauche eine Runde Martinis für Tisch drei oben.
мне нужно несколько Мартини на третий.
Aber er ruft den Kellner rüber… und sagt:"Martinis serviert man nicht in diesen Gläsern.
Потом он позвал официанта:" Мартини не подают в таких бокалах.
und mit Republikanern Martinis in meinem Tennis-Club schlürfen.
пить мартини с республиканцами в своем теннисном клубе.
Nicht vergessen, Jazz um 18:00 Uhr auf der Veranda, aber keine Martinis bis die Bandagen entfernt werden.
Не забудьте: джаз в 6 часов на веранде, но никакого мартини, пока не снимем повязки.
Wenn ich im Bauch meiner Mutter die Martinis überlebt habe,
Если я пережила ночной мартини мамы в утробе,
Martinis, Wodka, schwarze Bohnensuppe und Ouzos.
Мартини, водка, бобовый суп и узо.
Jede Menge Martinis und viel Rotwein.
Много мартини и красного вина.
Результатов: 79, Время: 0.0308

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский