MINDERJÄHRIGEN - перевод на Русском

несовершеннолетних
minderjährigen
von minderjährigen
малолетнего
minderjährigen
несовершеннолетним
minderjährigen
an minderjährige
несовершеннолетней
minderjährig
einer minderjährigen
несовершеннолетнего
minderjährigen
einen minderjähriger
minderjährigbrände

Примеры использования Minderjährigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So sah sich die erst 25-jährige Magdalena Sibylla über Nacht als regierende Herzogin von Württemberg und Regentin für ihren minderjährigen Sohn Eberhard Ludwig,
В 25 лет Магдалена Сибилла стала правящей герцогиней Вюртемберга и регентом своего малолетнего сына Эберхарда Людвига,
er sein Vermögen mit Menschenhandel, speziell mit minderjährigen Sexarbeiterinnen gemacht hatte.
первый капитал он заработал на торговле людьми. Специализировался на несовершеннолетних проститутках.
Nach dem Tode Annas von Hannover 1759 war er Vormund für den minderjährigen Wilhelm V. von Oranien
В 1759 году после смерти Анны Ганноверской назначен опекуном малолетнего Вильгельма V Оранского
Allein in und um München laufen wöchentlich 30 Trainingseinheiten mit 400 bis 600 vorwiegend unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen UMF.
Например, в Мюнхене проводятся 30 тренировок в неделю для 400- 600 несовершеннолетних беженцев, прибывших без сопровождения взрослых.
Denkt ihr, ich würde mit meinem minderjährigen Bruder in eine Collegebar gehen und Shots trinken?
Ты думаешь, что я бы пришла в бар колледжа с моим несовершеннолетним братом и пила бы текилу?
Minderjährige keinen Zugang zu ihren Spielsystemen finden, und sie dürfen keine minderjährigen Mitarbeiter in ihrem Unternehmen beschäftigen.
ограничивать несовершеннолетним доступ к своим игровым системам, а также не должны нанимать несовершеннолетних на работу в компании.
Angesichts eines Aufstandes dankte er schließlich am 7. April 1831 zu Gunsten seines minderjährigen Sohnes Pedro II. ab.
Ввиду этого Педру 7 апреля 1831 года вынужден был отречься от престола в пользу своего малолетнего сына Педру.
der möglicherweise zunächst die Regentschaft für den minderjährigen Siegfried führte.
стал после этого опекуном несовершеннолетнего Зигфрида.
Er berichtete außerdem von einer besorgniserregenden Haltung gegenüber Minderjährigen ohne Begleitung und korrupten Verhaltensweisen während der Festnahme.
В докладе также отмечаются вызывающая беспокойство позиция по отношению к несовершеннолетним без присмотра и коррупция, окружающая задержания.
Mich mit dem berühmt-berüchtigtsten Fan der Welt von minderjährigen Mädchen zu vergleichen, ist nicht die Art aufmunternde Worte zu beginnen, Charlie.
Сравнение с самым мерзким в мире фаном несовершеннолетних девочек меня не бодрит, Чарли.
Ich muss meinen Eltern erzählen, dass Minderjährigen in ihrem Hotel Alkohol ausgeschenkt wird.
Я обязательно скажу родителям, что отель, который они только что купили, подает алкоголь несовершеннолетним.
Ich brauche alle Akten zu ungeklärten Vermisstenfällen auf zwei Jahre zurück, beginnend mit Minderjährigen.
Мне нужны все нераскрытые дела о пропавших без вести за последние два года, начиная с несовершеннолетних.
wir werden den Polizisten erzählen, dass sie Minderjährigen einschenken.
мы скажем копам, что вы наливаете несовершеннолетним.
Als Bürgermeisterin kann ich keinen führerscheinlosen und minderjährigen Fahrer auf den Straßen Storybrookes fahren lassen.
Как… мэр я не могу позволить несовершеннолетнему водителю без прав разъезжать по улицам Сторибрука.
Nach dem gewaltsamen Tod seines Vaters 524 kam der noch minderjährige Chlodoald mit seinen beiden gleichfalls minderjährigen Brüdern Theodoald
После насильственной смерти своего отца в 524 году малолетний Хлодоальд вместе с двумя также малолетними братьями Теодоальдом
um sicherzustellen, dass keine Minderjährigen die Dienstleistung nutzen.
чтобы убедиться в том, что несовершеннолетние не пользуются Сервисом.
Wird uns der Besitz von personenbezogenen Daten über einen Minderjährigen von unter 13 Jahren bewusst, ergreifen wir alle nötigen Maßnahmen zur Entfernung dieser Informationen.
Если нам становится известно о факте получения информации персонального характера о несовершеннолетнем в возрасте до 13 лет, мы предпринимаем все необходимые меры для ее удаления.
aus humanitären Gründen die Aufnahme des Ehegatten sowie der minderjährigen oder abhängigen Kinder des Flüchtlings in seinem Hoheitsgebiet.
способствует допуску на свою территорию супруги( а) и несовершеннолетних или находящихся на иждивении детей беженца.
Vormund des minderjährigen Königs Waldemar III. von Dänemark.
воспитателем молодого короля Вальдемара III, который был несовершеннолетним.
Als Friedrich 1451 seinen minderjährigen Neffen Philipp adoptierte und an dessen Stelle selbst die Kurfürstenwürde annahm,
В 1451 году, когда Фридрих стал курфюрстом и усыновил своего несовершеннолетнего племянника Филиппа, он обещал не
Результатов: 53, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский