MONACO - перевод на Русском

монако
monaco
münchen
MONACO
tschechien

Примеры использования Monaco на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
zum 29. Mal die Monaco Yacht Show statt,
пройдет Monaco Yacht Show,
begann für die ARD die zehnteilige Vorabendserie Monaco Franze- Der ewige Stenz zu drehen,
снял для ARD 10- серийный телефильм Monaco Franze- Der ewige Stenz,
Komplex errichtet werden soll, der in etwa so groß ist wie Monaco- die„Colombo Port City“,
4 миллиарда долларов США‑ строительство громадного комплекса размером с государство Монако на восстановленных землях в Коломбо-« портовый город»,
NOVEMBER 2011 PRINZ LOUIS GRIMALDI VON MONACO BLAIRCORNELIAWALDORF.
Ноября 2011 Свадьба принца Монако Луи Гримальди и Блэр Корнелии Уолдорф.
Wir segelten von Saint Tropez nach Cannes und an Monacos Küste entlang.
Мы как-то плавали из Сан- Тропе в Канны и вдоль берега до Монако.
In Monaco-Ville, der Altstadt Monacos, tragen die Straßenschilder neben den französischen die monegassischen Bezeichnungen.
В старой части Монако на дорожных знаках наряду с французским используется и монегаскский язык.
Monacos weltberühmte Rallye Monte Carlo führt dich auf engen Straßen durch die bewaldete und bergige Region des Fürstentums.
Знаменитое на весь мир ралли в Монте-Карло проходит на узких дорогах в лесах и горах княжества Монако.
MONACO: Wenn vom 20. -22. Februar die Umweltminister aus etwa 100 Ländern hier in Monaco zum Governing Council and Environmental Forum des UNO-Umweltschutzprogramms(UNEP) zusammenkommen, werden sich die
Монако- Когда министры по вопросам охраны окружающей среды из приблизительно 100 стран мира соберутся здесь с 20 по 22 февраля на форум Экологической программы ООН,
Wir müssen nach Monaco!
Мы едим в Монако.
Monaco, das nächste Rennen.
Монако, которая будет следующей.
Zurzeit lebt er in Monaco.
Ныне проживает в Монако.
Auch in Monaco geht's schief!
И сейчас в Монако все идет неправильно!
Und Louis' ist in Monaco.
А Луи в Монако. О.
Ein dutzend Casinos in Monaco?
Куча казино в Монако?
Jedenfalls muss ich zurück nach Monaco.
Как бы то ни было, я возвращаюсь в Монако.
Er gewann das Sprintrennen in Monaco.
В-третьих, она сумела выиграть свой класс в Монако.
An das Ende der Reise in Monaco.
О прибытии в Монако.
Der Geschmack erinnert mich ans Louis-XV in Monaco.
Напоминает" Людовика Х\/" в Монако.
Ich dachte, du wärst noch in Monaco.
Я думал ты до сих пор в Монако.
Sie müssen zurück nach Monaco, mit maximalen Sicherheitsvorkehrungen.
Я отправляю вас обратно в Монако под усиленной охраной.
Результатов: 152, Время: 0.0981

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский