MONROES - перевод на Русском

монро
monroe
munroe

Примеры использования Monroes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Für kurze Zeit spielte er sogar Bass in Bill Monroes Bluegrass Boys.
Позже он играл и в группе Монро« Bluegrass Boys».
Ich meine, Colonel Faber ist einer von General Monroes ranghöchsten persönlichen Beratern.
Я имею виду то, что полковник Фабер является одним из высокопоставленных людей Монро.
Du bist eine Fliege, die um Monroes Kopf herum schwirrt, mehr nicht.
Ты просто муха, кружащая вокруг головы Монро, вот и все.
Ich will Strom… damit Monroes Feinde ihn dann von der Landkarte tilgen können.
Мне нужно электричество. Чтобы враги Монро смогли его уничтожить.
In den zwölf Monaten nach Marilyn Monroes Suizid, stieg die Selbstmordrate um zehn Prozent an.
В год, когда Мерилин Монро наложила на себя руки, процент самоубийств подскочил до 10.
Sie werden mich morgen Abend kontaktieren und mir sagen, wohin ich Monroes Leiche liefern soll.
Завтра они со мной свяжутся и скажут, куда доставить труп Монро.
Und wenn ich Monroes Leiche nicht liefere, werden sie hinter uns beiden her sein.
И если я не доставлю тело Монро, мы оба окажемся под ударом.
Es wird nach Monroes und Rosalees und deinem und meinem Wagen gesucht…- und nach Buds.
Ориентировки на машины Монро и Розали, наши с тобой… и Бада.
Während der morgigen Benefizgala, wirst du Normans Laptop nehmen und es zu Monroes Sachen legen.
Завтра во время сбора пожертвований ты возьмешь ноутбук Нормана и подкинешь его Монро.
Wichtiger ist, wenn Sie Monroes Adresse in"Maps Earth" eingeben, erscheint ein Foto von Ihrem Haus.
Что еще более важно, если вы введете адрес Монро на карте Земли, то поиск выдает фото вашего дома.
Bankkonten von Olson und Breedlove von Aaron Monroes Event Management Firma.
на счета Олсона и Бридлава поступали деньги от фирмы Аарона Монро.
ist, dass ich Monroes Großmutter enthauptete… bevor du mich aufgeweckt hast.
я обезглавил бабушку Монро… Перед тем, как ты меня разбудила.
Eigentlich ist eine Vorkriegs-1935-Märklin, die den Krieg, vergraben im Garten von Monroes Großvaters Haus,
Вообще-то, это довоенный Мэрклин 1935 года, который пережил войну, будучи погребенным на заднем дворе дедушкиного дома Монро в черном лесу,
Ja, Bud dachte, dass Shaw es von einem Kerl herausfand, der auf Monroes und Rosalees Hochzeit war, worüber wir im Trailer sprachen, richtig?
Да, Бад думал, что Шоу узнал от парня который был на свадьбе Монро и Розали, о чем мы и говорили в трейлере, ведь так?
Was ich mich wirklich frage, bevor Monroes Anwalt den Richter anruft und"Belästigung" schreit,
Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать" преследование",
die die Kunsthistorikerin Ulrike Ittershagen mit der Marilyn Monroes im 20. Jahrhundert vergleicht.
можно сравнить со славой Мэрилин Монро в XX веке.
Findet einfach Monroes Nuklearsprengkopf, okay?
Просто найди бомбу Монро, ладно?
Monroes Truppen sind nur ein paar Tage entfernt.
Войска Монро всего лишь в нескольких днях пути отсюда.
Also… du bist Monroes Sohn?
Так ты сын Монро, да?
Marilyn Monroes Ankunft war eine andere große Sache.
Для меня был очень важен приезд Мэрилин Монро.
Результатов: 51, Время: 0.0532

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский