MORAN - перевод на Русском

морэн
moran
морана
moran
морану
moran
морен
morin
moran

Примеры использования Moran на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alle Titel wurden von Mercury und Mike Moran geschrieben.
Написана и спродюсирована Фредди Меркьюри и Майком Мораном.
Ich will wissen, was Dolly Moran zugestoßen ist.
Я хочу знать, что случилось с Долли Моран.
Michael Moran von der Zeitung The Times bewertete sie als die siebtbeste Folge in der Geschichte der Serie.
В 2010 году Майкл Морэн из газеты The Times назвал эту серию второй из лучших за всю историю сериала.
Als ich Moran verfolgte… hatte ich in meinem ganzen Leben nur eine bedeutungsvolle Verbindung geschaffen.
Когда я преследовал Морана… За всю жизнь я установил одну значимую связь.
Okay, Kevin Moran ist vor drei Monaten für einen Apfel und ein Ei entlassen worden.
Так, Кевина Морана выпустили из тюрьмы Волкил три месяца назад, после срока за вооруженное ограбление.
jemand, der diese Bilder Moran geschickt hat.
кто посылал те фотографии Морану.
gehörte nicht Lee Moran.
Моранса Не пренадлежала Ли Морану.
Simon Moran. Aber Simon ist seit sechs Jahren tot.
Саймоном Мораном, но Саймон умер 6 лет назад.
Okay, das letzte Mal als wir von Moran sprachen, wollten Sie ihn quälen und töten.
Ладно, в прошлый раз, когда вы врали о Моране, вы собирались замучить и убить его.
werde ich nicht dieselbe Vorgehensweise wie bei Sebastian Moran anwenden, okay?
я использовал на Себастьяне Моране, понятно?
des Selbstmordes des Herumtreibers Lee Moran im Gefängnis, der nur wenige Stunden vor der Möglichkeit der Verteidigung eintrat,
самоубийства в тюрьме бродяги Ли Морана, произошедшие буквально за пару часов до того, как защита представит свое дело,
Und Moran!
И Моран!
Hör mir zu, Lucy Moran.
Выслушайте меня, Люси Моран!
Weil Simon Moran ihr Freund war.
Потому что Саймон Моран был ее молодым человеком.
Tommy Moran… ist mein Zuhause.
Томии Моран… вот мой дом.
Moran hat sich als unglaubwürdig erwiesen.
Моран зарекомендовал себя как чрезвычайно ненадежного человека.
Was Neues im Fall Dolly Moran?
Что нового со случаем Долли Моран?
Moran stirbt, und dann erscheinen diese Dinger.
Моран умирает, и появляются эти создания.
Yeah, Moran war für Einkaufszentren zuständig.
Да, а Моран складами.
Was hat Moran letztens zu Ihnen gesagt?
Что на днях вам сказал Моран?
Результатов: 101, Время: 0.0395

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский