MUSKELN - перевод на Русском

мышцы
muskeln
muskelmasse
arm
muskulatur
brustmuskeln
muskelkrankheiten
muskelgewebe
мускулы
muskeln
muskelkraft
muskeln spielen lässt
мускулатура
мышечную
muskulöse
der muskeln
бицепсы
bizeps
muskeln
arme
мышц
muskeln
muskulatur
muskelmasse
мышцам
muskeln
мышцах
muskeln
muskelschmerzen
мускулов
muskeln
мускулами
muskeln
мускул

Примеры использования Muskeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Muskeln sind steif.
Мышцы несгибаются.
Ich brauche Ihre Muskeln da drinnen.
Твои мускулы нужны мне внутри.
Ich hab sowieso keine Muskeln, also rühr ich sie auch nicht.
У меня нет мускулов, поэтому я ими не шевельну.
Der Hypothalamus bringt deine Muskeln zum Kontrahieren, was zu einem Anstieg der Körpertemperatur führt.
Гипоталамус посылает сигналы мышцам к сокращению и вызывает повышение температуры тела.
Wie mir Haut und Muskeln vom Knochen brennen?
Что? Кроме кожы и мышц, сгоревших до костей?
Es nutzt seine Fähigkeit, wie wir Muskeln und Zähne, um zu überleben.
Оно пользуется способностями, как мы- мускулами и зубами, чтобы выжить.
Ich konnte es in meinen Muskeln spüren.
Я чувствовала его в своих мышцах.
All die Muskeln und Sehnen, gegen meinen Körper gepresst.
Когда все его мышцы и сухожилия прижимаются к моему телу.
Könnte ich nur meine eigenen Muskeln so schnell aufbauen.
Если б только я мог наращивать мои мускулы с такой скоростью.
Ein Pferd ohne Muskeln und eine Stadtgöre mit Taschenrechner.
Лошадь без мускулов и планшет вместо тренера.
Ich denke, einen Haufen Muskeln zu retten ist nicht weit oben auf ihrer Prioritätsliste.
Видимо, спасать горы мускул не входит в их приоритеты.
Heute lassen wir Muskeln und Finger ruhen und schärfen die Vorstellungskraft.
Сегодня мы дадим отдых мышцам и пальцам. Будем развивать воображение.
Das Herz besteht aus Muskeln.
Сердце состоит из мышц.
Und ich rede nicht von Ihren hervortretenden Muskeln.
Я не говорю о твоих выпуклых мышцах.
Wir lebten wie die Filmstars mit Muskeln.
К нам относились, как к звездам кино с мускулами.
Balancieren die kraft und schützen sie die muskeln.
Сбалансируйте силу и защитите мышцы.
Zeig uns deine Muskeln.
О, покажи свои мускулы.
Kramer hat mehr Muskeln, mehr Proteinanteile.
У Креймера больше мускулов, выше содержание протеинов.
Muskeln, Reißzahn, Klaue,
Мускул, коготь- яростная
Fäden für die Muskeln.
Нити для мышц.
Результатов: 677, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский