NÄHRSTOFFE - перевод на Русском

питание
ernährung
nahrung
essen
stromversorgung
verpflegung
strom
powered
lebensmittel
mahlzeiten
nährstoffe
питательными веществами
nährstoffe

Примеры использования Nährstoffe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hier haben wir ein Diätbeispiel-- Nährstoffe, die erprobtermaßen gut sind.
Перед вами примерная диета, состоящая из питательных веществ, проявивших положительное влияние.
Pflanze brauchen Nährstoffe und Wasser.
Растениям нужен полив и удобрения.
Viele Vitamine, Nährstoffe.
Куча витаминов, нутреинов.
Jede Tablette enthält ein vollständiges Spektrum hochkonzentrierter Aminosäuren sowie viele andere notwendige und essentielle Nährstoffe.
Каждая таблетка содержит полный спектр высококонцентрированных аминокислот и другие важные нутриенты.
Terry braucht Nährstoffe.
Терри нужно питаться.
Ihre Nährstoffe.
Ваша пища.
Ich hab kaum noch Nährstoffe.
У меня почти закончился нутриент.
Die Pflanzenwurzeln extrahieren also diese Nährstoffe.
Корни растения будут добывать эти элементы.
Die Nährstoffe in den Dottern helfen dem Eiweiß, die Proteine effizienter im Körper zu verwenden.
Питательные вещества в желтках помогают яичным белкам более эффективно использовать белки в организме.
Wir möchten das Wasser und die Nährstoffe nur für unsere Bäume bereitstellen,
Нам нужно оставить воду и питание только нашим деревьям, поэтому мы удаляем сорняки,
Stellt Betain erhöhte Stabilität für andere Mikronährstoffe wie Vitamine A und B und andere Nährstoffe im Mischgut zur Verfügung.
Бетайне обеспечивает увеличенную стабильность для других микронутриентов как витамины а и б и другие питательные вещества в примиксе.
Das ist eine Babydecke von Pendleton, welche ihrem Kind Nährstoffe statt späterer Alzheimer gibt.
Вот- это детское одеяло фирмы Pendleton, которое дает ребенку питание, а не повышенный риск болезни Альцгеймера в будущем.
Zählungsbedeutung des roten Blutkörperchens, dass Nährstoffe während des Körpers viel effektiv transportiert werden.
смысл отсчета клетки крови что питательные вещества транспортированы повсеместно в тело очень более эффектно.
Es gibt mehrere Vitamine und Nährstoffe, die helfen, den Erholungsprozess zu beschleunigen
Есть несколько витаминов и питательных веществ, которые помогут ускорить процесс восстановления,
geben Ihrem Körper alle wichtigen Nährstoffe.
предоставят вашему телу все важные питательные вещества.
Und du wirst Ihnen alle Nährstoffe, die sie sich nur wünschen könnten ohne Anstrengung ihrerseits anbieten.
И вы снабжаете их всеми питательными веществами без усилий с их стороны.
ausreichende Quantitäten Nährstoffe sollten verbraucht werden,
адекватные количества питательных веществ должны быть уничтожены для того
Und schieben wir Nährstoffe, Abwasser, Dünger in das untere Ende der Pyramide,
Если мы заполним основание пищевой пирамиды питательными веществами, отходами и удобрениями,
Dieses Ziel wird erreicht, indem es ermöglicht bessere Aufnahme der Nährstoffe aus der Nahrung, und die exakte gleiche Wirkung wird bei Menschen beobachtet., begleitet von einer Zunahme des Appetits.
Эта цель достигается путем предоставления лучшего усвоения питательных веществ из пищи, и точно такой же эффект наблюдается у людей, сопровождается увеличение аппетита.
Melden Sie so viele oder wenige Nährstoffe, wie Sie möchten, und sogar erfinden Sie Ihre eigenen.
Войти как много или как мало питательных веществ, как вам нравится, и даже изобрести свой собственный.
Результатов: 128, Время: 0.0523

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский