NORDIRLAND - перевод на Русском

северной ирландии
nordirland
die northern ireland
nord irland
северная ирландия
nordirland
северную ирландию
nordirland

Примеры использования Nordirland на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
den Niederlanden, Nordirland, Spanien, Schweden
Нидерланды, Северная Ирландия, Испания, Швеция
Wales und Nordirland, würde die Bedingungen der Unabhängigkeit schnell und effektiv mit Schottland aushandeln
Уэльс и Северную Ирландию, быстро и эффективно договорилась бы об условиях независимости с Шотландией,
Allen Menschen Nordirlands.
счастье народу Северной Ирландии.
BRITISCHE INSELN, NORDIRLAND.
БРИТАНСКИЕ ОСТРОВА СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ.
ist es wohl unvermeidlich, dass Israel dem Schicksal Nordirlands nicht entgehen kann.
Израиль, возможно, все равно не сумеет избежать судьбы Северной Ирландии.
Es kam in Nordirland zu umfangreichen Unruhen.
В Северной Ирландии произошли массовые беспорядки.
Nordirland ist zu einem der populärsten Shoppingziele Großbritanniens geworden.
Сегодня Северная Ирландия считается одним из самых популярных направлений у британских любителей шоппинга.
Soeben ist Ihre Majestät die Königin in Nordirland gelandet.
Ее Величество королева прибыла с визитом в Северную Ирландию.
Er war bei den Royal Marines in Nordirland stationiert.
Он служил в спецназе, в Северной Ирландии.
Der Taoiseach und ich haben uns auf eine gemeinsame Erklärung zu Nordirland geeinigt.
Мы с Тишо согласны…"… относительно совместной декларации по Северной Ирландии.
Derlei Vorschriften standen auch auf der Agenda des jüngsten G8-Gipfels in Nordirland weit oben.
Аналогичные правила фигурировали и в повестке дня недавнего Саммита Большой восьмерки, прошедшего в Северной Ирландии.
Mit der IRA, die die privaten Transportsysteme in Nordirland kontrolliert, war es genau dasselbe.
И ИРА, контролировавшая частную транспортную систему в Северной Ирландии, делала ровно то же.
Steht fest, dass Winston Churchill erneut zum Premierminister von Großbritannien und Nordirland gewählt wurde.
После окончательного подсчета голосов Уинстон Черчилль становится премьер-министром Великобритании и Северной Ирландии во второй раз.
Ich bin in Nordirland aufgewachsen, im äußersten Norden davon,
Я вырос в северной Ирландии, прямо в самой, самой северной ее части,
meine Familie und mich aus Nordirland zu holen?
мою сестру и моя мама из Северной Ирландии?
Frieden herrscht nun in Nordirland, weil beide Seiten verstanden,
В Северную Ирландию пришел мир, потому что обе стороны поняли,
England könnte seine Flagge mit dem Georgskreuz dann nur noch in Wales und Nordirland hissen- eher trübe Aussichten.
Англии останется только размахивать флагом Св. Георга над Уэльсом и Северной Ирландией- довольно кислая перспектива.
gelten sie in Großbritannien und Nordirland nicht als gesetzliches Zahlungsmittel, werden aber meistens trotzdem akzeptiert.
шотландских и североирландских банков формально не являются законным платежным средством, но при этом они находятся в обращении.
Die University of Ulster(UU; irisch Ollscoil Uladh) ist die größte Universität in Nordirland(Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland) und, nach der National University of Ireland(NUI), die zweitgrößte auf der irischen Insel.
Ольстерский университет( англ. Ulster University)- вуз в Северной Ирландии, второй по величине университет острова Ирландия после Ирландского национального университета.
Ich verbrachte einen Teil meines Arbeitslebens mit den Problemen des Terrorismus in Nordirland- zuerst als Minister in den frühen 1980er Jahren
Я провел часть своей жизни, работая над проблемами терроризма в Северной Ирландии, сначала на министерском посту в начале 1980- х годов,
Результатов: 93, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский