PERLEN - перевод на Русском

бисер
perlen
beads
жемчуг
perlen
perlenkette
бусы
perlen
beads
perlen hat
шарики
bälle
perlen
kugeln
ballons
luftballons
murmeln
beads
wasserlaufbälle
bällchen
жемчужины
perlen
бусины
beads
perlen
perlen hat
beads white flower
ожерелье
halskette
kette
perlen
perlenkette
collier
halsband
бусинки
perlen
четки
rosenkranz
perlen
kronjuwelen
gebetsperlen
жемчужное

Примеры использования Perlen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er sagt, Sie sollen mir die Perlen geben.
Он сказал, чтобы вы дали мне жемчужины.
Schillernde Perlen und violetter Chiffon.
Радужные бусины и лавандовый шифон.
Und Rubine und Diamanten und Perlen.
И рубины, и бриллианты, и жемчуг.
Meine Eier, meine Perlen, mein Honig.
Мои яйца, мои четки, мой мед.
Es war keine Kette. Es waren Perlen.
Это была не цепочка, а бусы.
Du hast mir Perlen gebracht!
Ты принес мне бусинки!
CLFS031 925 Sterling Silber Golden Handtasche Pandora Charms Perlen.
CLGP066 стерлингового серебра 925 Золотая сумка Pandora Подвески бисер.
Es kann allerdings nicht dieselbe sein, denn ihre Perlen liegen in diesem Safe.
Но это не может быть оно. Ее ожерелье находится в этом сейфе.
Die Perlen, die ich verwendet habe, und die Umschläge und die Waffe.
Бусины, которые я использовал, конверты и оружие.
Nimm die Perlen.
Возьми жемчуг.
CLXS115 925 Sterling Silber Ananas gelbe Kristall Pandora Charms Perlen.
CLXS115 стерлингового серебра 925 Ананас желтый кристалл Pandora Подвески бисер.
Er hat sie für Perlen gekauft.
Которую он купил за бусы.
Ich hab meine Perlen verloren.
Ох, я потеряла свое ожерелье.
Fertig mit Seide und Perlen wickeln.
Закончил с шелком и жемчужное обертывание.
In Washingtons Brief stand, diese Perlen seien verflucht.
В письме Вашингтона говорится, что те четки прокляты.
Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
Выходит из них обоих жемчуг и коралл.
Ihr habt wohl noch keine Seele für Perlen gekauft?
А вы никогда не покупали душу за бусы?
CLFS077 925 Sterling Silber Goldene Blumen Pandora Charms Perlen.
CLFS020 стерлингового серебра 925 Золотой цветок Pandora Подвески бисер.
Ich bin nicht Ihre Fra, obwohl mir ihre Perlen gefallen.
Я- не твоя жена. Хотя ее ожерелье мне нравится.
Dann wären diese Perlen voller Sünden.
Должно быть, те четки полны греха.
Результатов: 1073, Время: 0.0712

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский