PFEILE - перевод на Русском

стрелы
pfeile
arrow
стрелки
pfeile
langbogenschützen
pfeiltasten
schützen
zeiger
linienende
bogenschützen
rechtspfeil
strelka
дротики
pfeile
стрелочки
pfeile
стрел
pfeile
schießen
стрелами
pfeilen
из лука
pfeile

Примеры использования Pfeile на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unsere Pfeile werden die Sonne verdunkeln.
Наши стрелы заслонят солнце.
Und ich habe keine Pfeile herumliegen sehen.
И я не видел никаких стрел вокруг.
Die Pfeile in dem Trellis-Diagramm bedeuten eine bedingte Abhängigkeit.
Стрелки на диаграмме символизируют условные зависимости.
Diese Pfeile schreien, wenn die Tao Tei rennen.
Эти стрелы визжат, когда Тао- тэи бегут.
Mal schauen, wie gut du ohne deine Pfeile bist.
Давай посмотрим, насколько ты хорош без своих стрел.
Anhang Pfeile A.
Дополнительные стрелки- A.
Diese Pfeile sind vergiftet, Vampir.
Эти стрелы отравлены, вампир.
Pfeile anzeigen.
Стрелки на осях.
Ihr könnt eure Pfeile abschießen vom Turm von Babel.
Вы можете запустить свои стрелы с Вавилонской башни.
Drücken Sie Pfeile links und rechts für den Verkehr auszuweichen.
Нажмите стрелки влево и вправо, чтобы избежать трафика.
Spart Euch die Pfeile.
Поберегите стрелы.
Amors Pfeile der Liebe.
Стрелки Амура Любви.
Doch Abe hat noch zwei Pfeile in seinem politischen Köcher.
Однако у Абэ имеется еще две стрелы в его политическом колчане.
Sylvester Under The Verwenden Sie Pfeile, um Ihren deplasa. Obiectivul.
Сильвестр Under The Используйте стрелки, чтобы.
Ihre Augen durchbohren mich wie die Spitzen zweier Pfeile.
Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы.
Nur… es ist nur… ich sehe Pfeile, die auf Fotos zeigen.
Просто… это просто… Я вижу стрелки, указывающие на картинки.
Sagt den Männern, sie sollen keine Pfeile verschwenden.
Скажи людям, чтобы не тратили стрелы.
Beenden wir das und sparen unsere Pfeile für richtige Feinde auf.
Покончим с этой бессмысленностью, оставим наши стрелы для истинных врагов.
Verschiedene Symbole und Pfeile.
Разнообразные символы и стрелки.
Gestehe oder du bekommst dieselben drei Pfeile.
Признайся или получишь эти 3 стрелы.
Результатов: 173, Время: 0.1272

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский