QUITTUNGEN - перевод на Русском

квитанции
quittungen
belege
die rechnungen
чеки
schecks
quittungen
rechnungen
gehaltsschecks
einen check
счета
konten
rechnungen
bankkonten
zu rechnen
account
geldscheine
quittungen
finanzen
квитанций
quittungen
belege

Примеры использования Quittungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kuck dir die Quittungen an!
Смотри на чек.
Wir haben unterschriebene Quittungen.
У нас есть подписанные документы.
Rosa und blaue Quittungen.
Озовые и голубые расписки.
Die Buchhaltung will wissen, wo ihre Quittungen bleiben!
Ѕредупреждени€ из ќтдела¬ едени€ ƒел о невозвращенных расписках!
rot sind Quittungen.
красные- квитанции об оплате.
aber wir haben Quittungen für Reparaturen, verlorene Kleidung,
Но у нас есть квитанции за ремонт, за испорченную одежду,
Alles zu beschreiben, was sich mir bot und beschrieben werden konnte; Quittungen, Papierservietten im Restaurant
Я также писала на всем, на чем могла: чеки, бумажные салфетки в ресторанах,
Wenn ihr alle Quittungen und Rechnungen erfasst habt, könnt ihr das Firmenkonto abschließen und bei der Bank auflösen.
Если вы учли все квитанции и счета, то вы можете закрыть фирменный счет в банке.
Halten Sie Ihr Bargeld, Quittungen und wichtige Dokumente sauber organisiert
Держите свои наличные деньги, чеки, и важные документы, аккуратно организованы
eines jeden Wesens als einzigen Zahlungswert und Quittungen hierfür als einziges Zahlungsmittel dieser Person.
единственно возможной платежной стоимости и квитанции как единственного платежного средства для того же человека.
Verwendung: Alle gängigen Marken von Druckern für Quittungen im Kassensystem, Registrierkassen,
Использование: все популярные бренды принтеров для квитанций в POS- системе,
Ich habe die Gebäudeverwaltung überprüft. Sie haben die Quittungen von ihr, seit mehr als einem Jahr.
Я проверил в бюро аренды этого дома у них есть квитанции от нее за этот период.
Thermodrucker für Quittungen in Kassensystemen, Registrierkassen,
Термопринтер для квитанций в POS- системе,
Verwendung: Alle gängigen Marken von Druckern für Quittungen im Kassensystem, Kassen,
Использование: Все популярные бренды принтеров для квитанций в POS- системе,
Verbrauch: Alle populären Marken der Drucker für Quittungen im Kassensystem, Kassen,
Использование: все популярные марки принтеров для квитанций в POS- системе,
Auf der Webseite stehen Antragsformulare und Quittungen für die Bezahlung des Patents in elektronischer Form zur Verfügung.
На сайте есть в электронном виде бланки заявлений и квитанций на оплату патента.
Whiteboards oder Quittungen Speicher generieren können.
память из фотографий скриншотов, досок или квитанций.
Verwendung: Alle gängigen Marken von Druckern für Quittungen in POS Systerm,
Использование: Все популярные бренды принтеров для получения в POS- системе,
noch eine andere Art und Weise in Ihre Rechnungen und Quittungen, Sie Verwirrung für Nutzer wie Journalisten erstellen, Schriftsteller, Kunden, Anbieter, etc.
еще один способ в ваших счетах и квитанциях, you create confusion for users like journalists, писатели, клиенты, поставщики, и т. д.
Quittungen vom Sonntagsspiel.
Смотрю чеки с воскресной игры.
Результатов: 85, Время: 0.0596

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский