RAUCHER - перевод на Русском

курильщик
raucher
курильщиков
raucher
курящих
raucher
rauchende
курил
rauchte
hat geraucht
курильщики
raucher
курильщиком
raucher

Примеры использования Raucher на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es tut mir wirkliche leid wegen der Raucher Geschichte.
Мне жаль за все с этим курением.
Wenn du Raucher nicht ausstehen kannst, spul einfach zum nächsten Trottel weiter.
Если вы это смотрите и не любите курильщиков, я бы на вашем видео промотал бы до следующей сцены.
Überall sind schwarze Raucher und Schornsteine, die Röhrenwürmer haben, die bis zwei, drei Meter lang sein können.
Здесь полно" Черных курильщиков" и труб с трубчатыми червями длиной в несколько метров.
Perspektiven von unten, Weitwinkellinsen, alles, was den Raucher übermenschlich wirken lässt.
Низкие ракурсы, широкие линзы… Ничего такого, из-за чего курильщик будет выглядеть сверхчеловеком.
Im Allgemeinen, Wigh weniger Raucher und LowerBMIS(Körper-Masse-Indizes) als bei Nichtrauchern, und die Wirkung scheint im Zusammenhang mit Nikotin.
В общем, wigh курильщиков меньше и lowerBMIS( тело массы индексы), чем некурящие, и эффект, по-видимому, связано с никотина.
Warum Raucher nicht glauben, dass eine Zigarette sie umbringen kann,
Что… курильщики не верят, что сигарета их убивает,
Darunter die Mehrheit der Raucher- viele Menschen glauben,
Много людей- в том числе большинство курильщиков- считаю,
Raucher wissen, dass Rauchen schädlich gewöhnlichen ihre Gesundheit ist.
Курильщики знают, что привычное курение вредит их здоровью.
Für alle Raucher der alten Schule in diesem Raum… habe ich noch ein paar wilde
Для присутствующих здесь курильщиков старой закалки… Я принесла забористые,
Das lässt sogar Raucher zögern, es mit einer Nikotinersatztherapie
Даже сами курильщики сомневаются, стоит ли им пробовать NRT
Dieses ist vom großen Interesse für viele Raucher, die Angst haben, aufzugeben, weil sie sagen, dass sie an Lasten des Gewichts setzen,
Это представит интерес большой интерес для много курильщиков которые испуганы дать вверх потому
Sie sagten- ich hab's gesehen- die zwei Dinge, die sie im Silicon Valley nicht mögen: Raucher und Hunde.
Они сказали- сам слышал- две вещи не приветствуются в Кремниевой долине: курильщики и собаки.
Dies wird für viele Raucher von großem Interesse sein, die Angst vor dem Aufgeben haben, weil sie sagen,
Это представит интерес большой интерес для много курильщиков которые испуганы дать вверх потому
Dies wird für viele Raucher von großem Interesse sein,
Это будет очень интересно для многих курильщиков, которые боятся бросить,
Rauchen: Ein tödlicher Sucht, immer vom Rauchen los ist fast unmöglich le für regelmäßige Raucher.
Курение: смертельной зависимости, избавление от курения практически невозможно ле для регулярных курильщиков.
neue Raucher anzuwerben.
заполучить новых курильщиков.
gleichen Team zeigte wieder, dass erfahrene Dampfer gelingt es Dampfen als unerfahrene Raucher mehr Nikotin einzuholen.
же команды снова показало, что опытные Аромы удалось получить больше никотина vaping чем неопытных курильщиков.
trotz des Rückgangs der Zahl der Raucher.
несмотря на уменьшение количества курильщиков.
die momentan 1,1 Milliarden Raucher ihr Laster aufgeben.
1 миллиард сегодняшних курильщиков бросили курить.
Etwa 100 Millionen der 200 Millionen jungen männlichen Raucher in China und etwa 40 Millionen der 100 Millionen jungen männlichen Raucher in Indien werden letztlich an tabakbedingten Ursachen sterben.
Около 100 миллионов из 200 миллионов китайских молодых курильщиков и около 40 миллионов из 100 миллионов индийских молодых курильщиков в конечном счете умрут от болезней, вызванных курением.
Результатов: 61, Время: 0.0809

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский