RAYNA - перевод на Русском

райна
rayna
raina
ryans
ryan
рейна
raina
rheins
rayna
reina
рэйна
raina
rayna
рейну
raina
den rhein
rayna
рейне
rhein
raina
rayna

Примеры использования Rayna на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist mir eine große Ehre, dich kennenzulernen, Rayna. Ja, ja, ja.
Это большая честь встретиться с вами, Рейна.
De Luca hat dich benutzt, Rayna.
Де Лука сыграл вам, Райна.
wird sie Rayna 2.0 sein.
это будет Рейна 2.
Na, wenn das nicht Rayna Cruz ist?
Хорошо, если только это не Райна Круз?
Ein Geheimnis. Hat es etwas mit dem Töten von Rayna der Jägerin zu tun?
Секрет оно имеет какое-либо отношение к убийству охотницы Райны?
Aber was ich jetzt verstehen muss, ist… warum du Rayna Cruz freigelassen hast?
Но чего я никак не пойму… зачем ты освободил Рэйну Круз?
Eine komische Wahl als Partner, in Anbetracht Ihrer Arbeit, Rayna.
Странный выбор спутника для кого-то в своей работе, Райной.
Meine Herren, ich möchte Ihnen Rayna vorstellen.
Господа, представляю вам Рэйну.
Wir sind nah an Rayna und der Bombe dran.
Мы так близки к получению Райна и эту бомбу.
Ich dachte, wir bräuchten ihre Hilfe bei Rayna.
Я думал, нам нужна ее помощь с Рейной.
entwischt uns Rayna.
у нас есть шанс на получение Райна.
Okay, also das habe ich von Rayna erfahren.
Ладно, вот, что я узнал от Рейны.
Ein Nachfahre der Menschen, die Rayna Cruz erschaffen haben.
Потомки людей, создавших Рейану Круз.
Jedes Mal, wenn Rayna stirbt, verfällt einer der Leichname. In der vergangenen Woche haben wir gleich ein paar verloren und wenn wir alle verlieren, dann stirbt Rayna endgültig.
Каждый раз когда Райна умирает засыхает одно тело мы потеряли несколько на прошлой неделе и если не останется никого, Райна умрет навсегда.
Die Narben sind eine Absicherung für Fehlschläge. Wenn Rayna stirbt, dann auch jeder, den sie markiert hat.
Шрамы связывают если Райна умирает то умирает и тот, кого она ранила.
Rayna Cruz. Sie hat mich ein Jahrzehnt quer durchs Land gejagt, hat mir das Leben zur Hölle gemacht.- Buchstäblich?
Рейна Круз она гонялась за мной по стране около десяти лет превратила мою жизнь в ад в буквальном смысле. и твою тоже, как я слышу и что с ней?
Rayna hatte die Nummer von Sergio De Luca
Райна была количество Серхио Де Лука…
Ich habe Rayna befreit und geholfen,
Я выпустил Рейну и помог ей похитить Кэролайн
Rayna darf sie nicht sehen, legen Sie die Leibwächter lahm.
Мы не можем позволить Райна увидеть ее… так
dass ich derjenige war, der Rayna hat entkommen lassen, was natürlich nicht stimmt.
что это я дал Рейне сбежать, что, разумеется, не так.
Результатов: 59, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский