ROLLENSPIELE - перевод на Русском

ролевая игра
rollenspiele
schnappschuss
zoom , rollenspiele , tanzen
ролевые игры
rollenspiele
ролевых играх
rollenspiele

Примеры использования Rollenspiele на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Liebeskugeln, Zoom, Tanzen, Rollenspiele, Striptease, Live Orgasmus.
Танцующие, Стриптиз, Увеличение, Живой оргазм, Анальные шарики, Ролевая игра.
Live Orgasmus, Rollenspiele.
Стриптиз, Ролевая игра.
Du sagst immer, du magst Rollenspiele, also hab ich's getan.
Ты всегда хочешь ролевых игр, вот я и играл.
Rollenspiele für ein Reihe formeller und informeller Situationen.
Ряд формальных и неформальных ситуаций ролевых игр.
mit einem Interesse für Rollenspiele.
с тягой к ролевым играм.
Wir haben oft Rollenspiele gemacht in Hailsham.
Мы выполнили много ролевых упражнений в Хэлшеме.
Wollen wir Rollenspiele machen?
Поиграем в ролевые игры?
Rollenspiele, Striptease, Öl,
Стриптиз, Живой оргазм,
Spielen wir Rollenspiele.
Давай поиграем в ролевые игры.
Wir machten nur Rollenspiele.
Пожалуйста, мы просто играли в ролевую.
Er benutzte ihn nur für Rollenspiele.
Он использовал его только для игры в MMOS.
Ich glaube, Rollenspiele sind tatsächlich ziemlich verlässlich, wenn es darum geht, über Erfahrungen nachzudenken.
Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями.
Spielerisches Erforschen, Bauen und Rollenspiele. Das sind einige der Wege,
Игровое исследование, игровое созидание и ролевая игра. Это- некоторые из способов игры,
Ich würde fühlen, dass Rollenspiele dumm sind,
Я чувствую, что ролевые игры- это глупо,
Das ist genau das, was ich an Rollenspiele so liebe.
Больше всего в ролевых играх люблю, когда мне говорят,
Verstehen, Situationstrainings/ Rollenspiele.
пониманием на слух и чтением, ролевые игры.
Das ist keines deiner Rollenspiele mit Zauberer und Elfen,
Это не твои игры про волшебников и эльфов,
heikle Gespräche führen oder sogar Rollenspiele spielen können.
с которым мы можем обмениваться идеями, открыто говорить или даже играть в ролевые игры.
die du kennen könntest, benutzen Rollenspiele oft einen 20-seitigen Würfel.
которые могут быть тебе знакомы, в ролевых играх чаще используются кости с двадцатью гранями.
Das ist ein Rollenspiel, ja?
Это ролевая игра?
Результатов: 49, Время: 0.04

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский