ROUSSEAU - перевод на Русском

руссо
russo
rousseau
rousso

Примеры использования Rousseau на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als Rousseau näher kam, wusste ich, dass wir weglaufen müssen.
Я знал, что нам следует сбежать, Руссо подобрался к нам слишком близко.
Ich habe eidliche Erklärungen von Hauptmann Nichols und Hauptmann Rousseau, dem Batteriechef.
Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей.
Na schön, ich gehe in den Dschungel, um Rousseau aufzuspüren.
Ладно, я иду в джунгли выслеживать Руссо.
Vor drei Tagen traf sich Inspektor Rousseau mit der Frau des Marquis.
Три дня назад инспектор Руссо встретился с женой Маркиза.
Rousseau hat gesagt, die Anderen würden nicht vor Nachteinbruch hier sein.
Руссо сказала, что Другие не появятся до сумерек.
Rousseau sagte, der Marquis ist ein direkter Nachfahre von Louis XIV.
Руссо сказал, что Маркиз прямой наследник Луи XIV.
Batteriechef Rousseau, dem Artilleriebeobachter Nichols, dem Telefonisten und… meine eigene Aussage.
Командир батареи Руссо, корректировщик огня капитан Николс, телефонист и я лично.
Da ist er ja! Xavier Rousseau, der Held des Tages.
Ксавье Руссо, наш герой дня.
Der Osmanismus wurde von Denkern wie Montesquieu und Rousseau sowie der Französischen Revolution beeinflusst.
Османизм находился под сильным влиянием Монтескье и Руссо, а также идей Французской революции.
Auf die Frage, wie beeinflussen Kunst und Wissenschaft den Menschen, hat Rousseau geantwortet:"Negativ.
Руссо на вопрос, как влияют науки и искусства на нравы людей, ответил:" отрицательно.
Im Jahr 1831 reichte der damals 19-jährige Rousseau erstmals ein Gemälde für den Pariser Salon ein.
В 1831 году девятнадцатилетний Руссо подал заявку на участие в Парижском салоне.
lese ich es, egal, ob Rousseau oder"Don Quichotte.
читаю Руссо, хотя могу читать Дон-Кихота.
Lauren Rousseau, Rachel Davino
Лорен Руссо, Рэйчел Давино
Rousseau, Juan Jacobo:
Руссо Ж.- Ж. Об общественном договоре,
Jean-Jacques Rousseau, François-André Danican Philidor,
Жан- Жак Руссо, Франсуа- Андре Даникан Филидор,
Kapitel 8 in dem Jacob einen gewissen Jean Jacques Rousseau kennenlernen wird… und sie werden ein gutes Geschaeft machen.
Глава восьмая, в которой Якоб встречает некоего Жана- Жака Руссо и производит с ним выгодный обмен.
Rousseau begründete die Gattung der Paysage intime,
Руссо ввел понятие« интимного пейзажа»,
Rousseau hat gesagt, sie sah den schwarzen Rauch an dem Tag,
Руссо говорила, что видела черный дым в тот день,
Wenn Sie Inspektor Rousseau bei der Police Nationale sind,
Когда вы инспектор Руссо, из Национальной Полиции,
Also, Madame Annette Rousseau, erklären Sie uns die Gründe für Ihren Umzug
Г-жа Анетта Руссо, объясните нам, почему вы переехали
Результатов: 71, Время: 0.0397

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский