SALOMO - перевод на Русском

соломон
salomo
solomon
zolomon
сулайману
salomo
sulaiman
сулеймана
süleyman
souleymane
sulaiman
salomo
соломону
salomo
solomon
zolomon
соломона
salomo
solomon
zolomon
сулаймана
salomo
sulaiman
соломоном
salomo
solomon
zolomon
сулайман
salomo
sulaiman
сулайманом
salomo
sulaiman

Примеры использования Salomo на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Salomo und die Besteuerung.
Соломон и налогообложение.
So kam Bathseba hinein zum König Salomo, um mit ihm zu reden wegen Adonija.
И вошла Вирсавия к царю Соломону говорить ему об Адонии.
Und Salomo baute Geser wieder auf und das untere Bet-Horon.
И построил Соломон Газер и нижний Бефорон.
Und es geschah des HERRN Wort Wort zu Salomo Salomo und sprach.
И было слово Господа к Соломону Соломону, и сказано ему.
Dazu sitzt Salomo Salomo auf dem königlichen Stuhl Stuhl.
И Соломон Соломон уже сел на царском престоле престоле.
sagt Sohn Salomo genug Namen eine Schande.
говорит сыну Соломону достаточно имя позором.
Salomo aber baute ihm ein Haus.
Соломон же воздвиг Ему дом.
Und Salomo opferte tausend Brandopfer auf demselben Altar.
И на том жертвеннике Соломон принес во всесожжение тысячу животных.
Und Salomo sandte zu Hiram und ließ ihm sagen.
И послал также и Соломон к Хираму сказать.
Salomo aber baute ihm ein Haus.
Но дом для Него построил Соломон.
Vor vielen Jahren baute König Salomo den Tempel.
Много лет назад, царь Соломон построил Храм.
Und Salomo und die Gemeinde pflegten ihn zu suchen.
И взыскал его Соломон с собранием.
Und ich ergebe mich, zusammen mit Salomo, Gott, dem Herrn der Welten.»!
Теперь я вместе с Сулейманом Предаюсь Аллаху, Господу миров!
Und Salomo baute das Haus Haus und vollendete es.
И построил Соломон Соломон храм и кончил его.
Und der obersten Amtleute des Königs Salomo waren zweihundertundfünfzig, die über das Volk herrscheten.
И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.
Und der König König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram Hiram von Tyrus Tyrus.
И послал послал царь царь Соломон Соломон и взял из Тира Хирама.
Und Wir ließen David und Salomo Wissen zukommen.
Мы даровали знание Давуду и Сулайману, и они сказали:" Хвала Аллаху,
Wir gaben David und Salomo Wissen, und beide sagten:" Alles Lob gebührt Allah,
Мы даровали Дауду и Сулайману знание. И сказали они:" Хвала Аллаху,
Und es ward Salomo angesagt, daß Simei hingezogen wäre von Jerusalem gen Gath und wiedergekommen.
И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.
Als(der Überbringer) zu Salomo kam, sagte(dieser):"Schüttet ihr Reichtümer über mich aus?
Когда же он пришел к Сулайману, он сказал:" Разве вы мне помогаете богатством?
Результатов: 378, Время: 0.0785

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский