SEINE HAUT - перевод на Русском

его кожа
seine haut
его кожу
seine haut
свою шкуру
eigene haut
deinen hals
eigenen arsch

Примеры использования Seine haut на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
sah mir Jim an. Seine Haut war ganz durchsichtig.
увидел Джима, его кожа была полупрозрачной.
um seine Haut zu retten.
он сдаст вас, лишь бы спасти свою шкуру.
Wenn Sie seine Hand schütteln wird das Gift direkt in seine Haut absorbiert, wo es 12 Stunden ruht und dann ausbricht.
Когда вы пожмете ему руку, яд впитается в его кожу, где он усвоится через 12 часов.
Und wenn wir es tun, dann werde ich seine Haut in Streifen abziehen, und du wirst dabei zu sehen.
И вот тогда я сдеру с него кожу, а тебя заставлю смотреть.
Es sieht aus, als hätte jemand seine Haut damit abgeschrubbt, aber als er schon tot war..
Похоже, кто-то пытался очистить кожу, но уже после того, как он умер.
riecht Gras und Holz, seine Haut riecht nach Sonne
нюхает траву и сено, КОЖЭ его пахнет солнцем,
Ich wusste, er glaubt's nicht, als seine Haut von hellbeige zu Wasserkastanie wechselte.
Я поняла, что он выпал из нити повествования, когда цвет его лица изменился от цвета овсянки до орехов.
Seine lange, lange Reise hat ihn auf diesen Tag vorbereitet, obwohl seine Haut an Straffigkeit und sein Haar an Fülle verliert,
Его длинный- длинный жизненный путь подготовил его к этому дню, и хотя его кожа может быть обвисшей,
Jede Kreatur hat weiter seine Haut bestimmte Oberflächen
У каждого живого существа на коже есть определенные участки.
die Haut gleich über dem Muskel war, wenn man so will, deinnervierten wir seine Haut.
кожа соприкасалась непосредственно с мышцей, кожа была деиннервирована.
Seine Haut ist kugelsicher, der Rest nicht.
У него только кожа пуленепробиваемая. Все остальное- нет.
Wir sollten besser seine Haut los werden.
Надо бы избавиться от этой кожи.
Und seine Haut wurde immer bläulicher.
И он посинел буквально у меня на глазах.
Glauben Sie mir, man kann unmöglich in seine Haut reinschneiden.
Поверьте мне, разрезать его кожу невозможно.
Die Karte mit dem Minenfeld ist auf seine Haut tätowiert.
Карта минного поля вытатуирована на его теле.
Er kann seinen Kiefer ausrenken und seine Haut dehnen.
Он может смещать челюсть и сбрасывать шкуру.
Ja, ich will's nicht zugeben, aber seine Haut ist toll.
Да, стоит признатчь, что у него отличная кожа.
Ein Mann möchte manchmal, dass seine Haut möglichst gelb ist..
Иногда парням нравится, если их кожа желтая.
War das grausamer, als die atomare Wolke seine Haut verbrennen zu lassen?
Разве не жестоко- ждать, когда из за облучения с него сползет кожа?
Das ist so. Einmal im Monat scheidet mein Uterus seine Haut aus.
Видите ли, раз в месяц моя матка меняет обшивку.
Результатов: 384, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский