Примеры использования Souveränen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Der Kosovo würde eine beschränkte Unabhängigkeit erhalten und von der Provinz eines souveränen Staates zu einem internationalen Subjekt aufsteigen,
Schrittes der Palästinenser in Richtung Eigenstaatlichkeit ist, dass damit der Konflikt mit Israel zu einem banalen Grenzstreit zwischen souveränen Staaten reduziert werden könnte.
Daß ein Mann zu sterben."'The Church of St. Monica, John", rief sie,"und die Hälfte eines souveränen, wenn Sie zu erreichen es in 20 Minuten." Das war zu gut,
Versuche die offizielle Anerkennung durch die Leitung des Malteserordens zu erhalten, schlugen fehl, und die englische Priorei erklärte sich zum souveränen Orden in England unter der Bezeichnung The Sovereign and Illustrious Order of St. John of Jerusalem, Anglia.
insbesondere der souveränen Gleichheit, der territorialen Unversehrtheit
Vereinten Nationen anerkannt ist, zu einem unrechtmäßigen Besatzer eines souveränen Staates(und Vollmitglied der UNO) wird.
ihrer Forderungen nach einem Siedlungsstopp und der Schaffung eines wirklich souveränen palästinensischen Staates auf durchgehendem Territorium sorgen.
Eine von souveränen Staaten gebildete Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration,
dass Sie gleichzeitig in einen souveränen Staat einmarschieren, und freien, religiösen Menschen ein
Volk Jordaniens verschmelzen könnte, als einen unabhängigen und souveränen Palästinenserstaat in den Grenzen von 1967.
wir uns einig sind über die Aufnahme eines neuen Mitglieds der Vereinten Nationen- eines unabhängigen, souveränen Staates Palästina,
Aber wenn der Westen angesichts der Annektierung der Krim Appeasement betreibt- es wäre das zweite Mal, dass der russische Präsident Wladimir Putin einem souveränen Staat Gebiete stiehlt, das erste Mal waren es die georgischen Regionen Abchasien
demokratischen und souveränen Palästinas mit einem zusammenhängenden Hoheitsgebiet,
führte zu einer massiven Aufsplitterung und etlichen souveränen Staaten mit kleiner Bevölkerung:
auch auf ihre souveränen Entscheidungsfreiheit.
eine EU auf Regierungsebene, die größere Betonung auf die Zusammenarbeit zwischen den souveränen Staaten und weniger Wert darauf legt, die gemeinsamen EU-Institutionen zu stärken.
ferner anerkennend, wie wichtig das Einverständnis der souveränen Regierung Iraks mit der Präsenz der multinationalen Truppe
demokratischen und souveränen Staates Palästina,
der Karibik (Tlatelolco-Vertrag)1 für die souveränen Staaten der Region nun in Kraft befindet
um von ihm die Unterordnung bei der Ausübung seiner souveränen Rechte zu erlangen.