STEINERNE - перевод на Русском

каменный
steinerne
aus stein
stone
niedergehen
каменные
steinerne
aus stein
stone
niedergehen
каменных
steinerne
aus stein
stone
niedergehen
каменная
steinerne
aus stein
stone
niedergehen
камень
stein
felsen
edelstein
geburtsstein
fels
juwel
birthstone
stone

Примеры использования Steinerne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ich will das steinerne Herz aus ihrem Leib nehmen und ihnen ein fleischernes Herz geben.
Я удалю из их тела каменное сердце и дам им сердце из плоти.
Der erste kleine Bau wurde in der zweiten Bauphase um die Mitte des 8. Jahrhunderts durch eine steinerne Saalkirche(12,70 × 7,70 Meter) mit verglasten Fenstern und Apsis ersetzt.
В середине VIII века деревянное здание было заменено каменным зальным храмом размером 12, 7 на 7, 7 метров с застекленными окнами и апсидой.
die zerrissen wohl ihre steinerne Mauer.
и разрушит их каменную стену.
einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz wegnehmen aus eurem Leibe und ein fleischernes Herz geben.
возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное.
einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz aus eurem Fleische wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben;
возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
und schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln.
и написалъ ихъ на двухъ скрижаляхъ каменныхъ.
Westlich des Walbrook wurden öffentliche steinerne Bauten errichtet, so ein Forum, ein Prätorium und Thermen.
Западнее Уолбрука были построены общественные здания из камня: форум, преторий, термы.
Ich schaute von meinem Sitz auf eine steinerne Stadt auf der Spitze eines Hügels,
Я сидел и смотрел на каменный город на вершине холма,
Über die Eigenschaft: Diese alte steinerne Terrasse Haus besteht aus 2 Teilen. Es gibt ein
О собственности: Это старый дом террасой камень состоит из 2 частей. Существует офисные помещения на первом
der ältere Bruder von Michael Pawlowitsch, eine steinerne Kiste mit Silbermünzen
установил в основание фундамента нового дворца каменный ковчег с серебряными монетами
Die barocke steinerne Altäre mit Intarsien-Funktion die Präsentationen der Gottesmutter mit Heiligen(Domenico Uberti,
Барокко алтари камень с marquetries функция презентации Богоматери со святыми( Доменико Уберти,
Nein, keine Plastikkarten- aber steinerne Siegel, Kupferplättchen,
Нет, не кусочки пластмассы, а каменные печати, медные таблички,
Haue dir zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren,
вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним,
mit dem Geist des lebendigen Gottes, nicht in steinerne Tafeln, sondern in fleischerne Tafeln des Herzens.
Духом Бога Живого, и не на скрижалях каменных, но на скрижалях сердца человеческого.
Und Mose hieb zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren,
И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним,
Dies ist eine alte steinerne Terrasse Haus(Haus in der Reihe) auf eine besondere
Это старая каменная терраса дом( жилой дом в ряду)
mit dem Geist des lebendigen Gottes, nicht in steinerne Tafeln, sondern in fleischerne Tafeln des Herzens.
Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяныхскрижалях сердца.
Zu derselben Zeit sprach der HERR zu mir: Haue dir zwei steinerne Tafeln wie die ersten
В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым,
tat nichts dazu und schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln und gab sie mir.
и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.
Also machte ich die Lade von Akazienholz und hieb zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren,
И сделал я ковчег из дерева ситтим, и вытесал две каменные скрижали, как прежние,
Результатов: 56, Время: 0.0498

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский