STIEFMUTTER - перевод на Русском

мачеха
stiefmutter
stepmom
мачехой
stiefmutter
stepmom
мачехи
stiefmutter
stepmom
мачеху
stiefmutter
stepmom

Примеры использования Stiefmutter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vor ihrer Ehe war unsere Stiefmutter Gefängniswärterin.
До замужества, наша мачеха была надзирательница в тюрьме.
Unter dem Kleid meiner Stiefmutter Teil 2.
Под одеждой моей мачехи часть 2.
Sie könnte deine Stiefmutter werden.
Очень сладкая. Она будет твоей мачехой.
Diese Nacht habe ich meinen Vater und meine Stiefmutter verloren.
Той ночью, я потеряла отца и мачеху.
Stiefmutter Verführung- livefreecamscf.
Мачеха соблазнение- livefreecamscf.
Nerdjunge verliert Jungfräulichkeit mit Stiefmutter.
Ботаник мальчик теряет девственность с мачехой.
Sie ist die Schwester von Annelise, meiner Stiefmutter.
Она сестра моей мачехи Аннелизы.
Söhne fickt seine heiß stiefmutter im die dusche!
Сыновья Трахает Свою Горячую Мачеху В Душе!
Ihre Stiefmutter ist tot.
Ваша мачеха мертва.
Da ist die kleine Sache mit deinem Vater und meiner Stiefmutter.
Осталась маленькая проблемка с твоим отцом и моей мачехой.
Er traf meine Stiefmutter einen Monat später.
А месяц спустя он встретил мою мачеху.
Tabu-Heimatgeschichte mit Stiefmutter und Sohn.
Табу домой история с Мачеха и маленьким сыном.
Jetzt weiß ich, wie sich Aschenputtel bei ihrer bösen Stiefmutter gefühlt hat.
Теперь я знаю, как чувствовала себя Золушка рядом со своей злой мачехой.
also haben Sie es Ihrer Stiefmutter angehängt.
вы решили подставить мачеху.
Joyce ist meine Stiefmutter.
Джойс- моя мачеха.
Sie wird ja nur deine Stiefmutter.
Она станет тебе мачехой.
Ich weiß, ich bin nur deine Stiefmutter.
Я знаю, что я всего лишь твоя мачеха.
sie… daran interessiert wäre, eine Stiefmutter zu sein.
она была заинтересована быть мачехой.
Hallo, ich bin Eleanor Mason, Brees Stiefmutter.
Привет, я- Элинор Мэйсон, мачеха Бри.
Das ist meine Pflicht, seit ich ihre Stiefmutter wurde.
Не более, чем мои обязанности, я же стала мачехой.
Результатов: 163, Время: 0.1828

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский