SYMPHONIE - перевод на Русском

симфония
symphonie
sinfonie
симфонию
symphonie
sinfonie
симфонии
symphonie
sinfonie
симфонией
symphonie
sinfonie
симфонический
symphoniker
sinfonisches
symphonie
symphony

Примеры использования Symphonie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist nicht meine Symphonie.
Я поясню. Это не моя симфония.
Sie konnte Mozarts 14. Symphonie.
А ее любимой была четырнадцатая симфония Моцарта.
Es ist die Symphonie eines Universums, deiner Realität.
Это- симфония вашей вселенной, вашей реальности.
Nun, Mr. Jackson, Ihre Symphonie.
Итак, мистер Джексон… Возвращаясь к вашей симфонии.
Er und Dale gehen mit dir zur Symphonie.
Они с Дейлом возьмут тебя на концерт.
Du sagtest, dass du seit Jahren in keiner Symphonie warst.
Ты сказал, что ты не был в симфонии несколько лет.
Ebenso wie eine Symphonie die Tonart wechseln muss,
Как симфония требует смены ключей,
Die Wahrnehmung, die Symphonie die man kreiert, wird verfälscht,
Восприятие- та симфония, которую вы создаете- станет искаженным
1996 Chefdirigent des Prager Symphonie Orchesters FOK.
в 1992- 1996 гг. возглавлял Пражский симфонический оркестр.
Die Musik, die zu mir heraufklang war von unserem Freund Ludwig van. Die fürchterliche 9. Symphonie.
С нижнего этажа доносилась музыка моего нашего старого друга Людвига Вана причем именно 9- я симфония.
Victor Smolski gemeinsam eine Symphonie für elektrische Gitarre
Виктор написал симфонию для электрогитары и оркестра,
Wissen sie, Beethoven hat seine erste Symphonie komponiert als er 5 war, 5!
Знаете, Бетховен сочинил свою первую симфонию в 5 лет, в 5!
Dieses Motiv kommt mehrere hundert Mal in der Symphonie vor, allein schon im ersten Satz, und in den anderen Sätzen auch.
Этот мотив присутствует в симфонии сотни раз- сотни раз только в первом отрывке, а также во всех других частях.
Starten wir die neue Saison mit Mahlers 8. Symphonie, deren Partitur eine weitere Oboe vorsieht?
Что, если мы откроем сезон 8й симфонией Малера, что предполагает 5й гобой?
Vom Klang einer Symphonie bis hin zum Widerhall eines Chores drücke sich die Musik in unzähligen Formen aus, heißt es weiter in der Grußbotschaft.
У музыки бесчисленные формы выражения: от звучания симфонии до пения хора,- говорится далее в этом послании.
er schriebe eine Symphonie für sein Argument.
что он напишет симфонию, чтобы как-то повлиять.
Ich sage doch nur, dass wenn wir lediglich Informationen sind… nur ein Rauschen im System… könnten wir genauso gut eine Symphonie sein?
Я лишь хочу сказать, что мы- всего лишь информация, просто помехи в системе… так почему бы нам не быть симфонией?
Zeuge der Fertigstellung einer Symphonie zu sein, an der er seit 30 Jahren arbeitet.
как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.
sind dabei seine drei als Symphonie in Weiß bezeichneten Bilder.
на которых изображена Джоанна,- три картины, известные как Симфонии в белом.
ich dieses grauenhafte Stück nicht dirigieren konnte, die Symphonie der Bürokratie!
не мог работать над этой жуткой постановкой, этой бюрократической симфонией.
Результатов: 68, Время: 0.1616

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский