TAUSENDE - перевод на Русском

тысячи
tausende
0
riesen
abertausende
vor tausenden
zehntausend
die tausende
сотни
hunderte
0
aberhunderte
тысяч
tausend
000
riesen
von tausenden
dollar
thousand
abertausende
тысячу
tausend
1.000
0
тысячами
tausenden
abertausende
zu tausenden

Примеры использования Tausende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kunststoffe brauchen zum Abbau hunderte bis tausende Jahre.
Естественное разложение пластиковых изделий может потребовать сотен и тысяч лет.
Wollt ihr Tausende von Leben opfern? Eure Familien und Freunde?
Вы жертвуете тысячами жизней, своих семей, друзей?
Sie töteten tausende ihrer Kinder.
А вы убили тысячи ее детей.
Ich habe es schon tausende und abertausende Male gesehen.
Я там тысячу раз бывал.
indem du hunderte, tausende begehst?
совершив сотни тысяч убийств?
Verletzte gibt es Tausende.
Число раненых исчисляется тысячами.
Wir entwickelten tausende Zukunftsvisionen.
Мы создали тысячи видений.
Sie machen also tausende Bilder von jemanden, aber nur eins muss gut aussehen.
Вы делаете тысячу чьих-то фотографий, но только одна должна быть хорошей.
Und sie sterben ziemlich regelmässig weg, zig tausende von ihnen auf der ganzen Welt.
И они регулярно гибнут, десятки тысяч по всему миру.
Ich sehe hier sieben Millionen Dollar teure Autos. Und Tausende von Pferdestärken.
Я вижу машины ценой в 7 миллионов долларов и с тысячами лошадиных сил.
Er wird tausende von Jahren leben.
Оно будет жить тысячи лет.
Der Schatten hat schon tausende Vermögen verdient.
Тень заработал тысячу состояний.
Brody ist dies seine beiden Kinder gegen tausende von uns.
Броуди, это его дети против тысяч наших.
Schnee kamen Tausende von Kindern und alten Leuten um.
снегу дети и старики гибли тысячами.
Im Krieg habe ich tausende von Toten gesehen.
На войне я видел тысячи покойников.
Es ist schwerer eine Träne zu stillen, als tausende zu vergießen.
Удержать одну слезу труднее, чем пролить тысячу.
Tausende von Jahren lang?
Несколько тысяч лет?
Er hat Tausende Söldner angeheuert, um sein Heer zu verstärken.
Он усилил свое войско тысячами наемников из-за моря.
Und ich habe tausende von Shows gespielt.
Я сыграла тысячи шоу.
Osiris wurde in tausende Stücke geschnitten.
Осирис был разорван на тысячу кусочков.
Результатов: 1508, Время: 0.2314

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский