TERRITORIALE - перевод на Русском

территориальную
territoriale
территориальной
territorialen
территориальная
territoriale

Примеры использования Territoriale на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Die Kontrolle über den physischen Teil kann sowohl territoriale als auch extraterritoriale Auswirkungen auf den virtuellen Teil haben.
Контроль над физическим уровнем может оказывать как территориальные, так и экстерриториальные воздействия на виртуальный уровень.
die Souveränität Libanons und die territoriale Integrität Syriens.
суверенитет Ливана и территориальная целостность Сирии.
Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.
единство и территориальную целостность Ирака.
April 2009 kündigte der 2004 zum Regierungschef gewählte Zapatero im Rahmen einer umfassenden Kabinettsumbildung Chaves' Ernennung zum Minister für Territoriale Politik an.
Апреля 2004 года в ходе перестановок в кабинете министров председатель правительства Сапатеро объявил о назначении Чавеса министром территориальной политики.
Chinas territoriale Ambitionen verstärken auch die Spannungen im Südchinesischen Meer,
Территориальные амбиции Китая также питают напряженность в Южно-Китайском море,
Die Attraktivität eines Referendums unter diesen Umständen besteht in der Anerkennung zweier grundlegender Probleme dieses Konflikts- Selbstbestimmung und territoriale Integrität.
Прелесть референдума, в этих условиях, заключается в том, что он признает два основополагающих принципа, находящиеся в центре конфликта‑ это самоопределение и территориальная целостность.
Bislang lehnt Hamas territoriale Zugeständnisse ab und besteht darauf,
Тем временем, Хамас продолжает отрицать территориальные уступки, настаивая на том,
Es sind territoriale Tiere, ihre Reviere sind mit 1,2 bis 1,5 Hektar sehr klein.
Это территориальные животные, площадь их участка очень маленькая и составляет от 1, 2 до 1, 5 га.
Es sind territoriale Tiere, die ihr oft mehrere Hundert Hektar großes Revier gegenüber anderen Gruppen verteidigen.
Это территориальные животные, которые защищают свой участок величиной несколько сот гектаров от других групп.
Es reicht mehr als aus, die Palästinenser aufzufordern, die Legitimität des Staates Israel anzuerkennen, eines Staates, dessen territoriale Grenzen und politische Identität allseits bekannt sind.
Более чем достаточно будет попросить палестинцев признать законность государства Израиля- государства, чьи территориальные границы и политическая подлинность известны всем.
Japan wolle das territoriale Ergebnis des Zweiten Weltkriegs rückgängig machen.
Япония пытается изменить территориальные итоги второй мировой войны.
ethnische und territoriale Faktoren und oft auch Druck von außen zugrunde.“.
этнические и территориальные факторы, а также зачастую внешнее давление».
Die territoriale Informationsressource mit den Daten über den Umweltzustand ist öffentlich zugänglich und befindet sich auf der offiziellen Webseite des Kalugaer Gebiets.
Территориальный информационный ресурс данных о состоянии окружающей среды находится в режиме открытого доступа на официальном сайте Калужской области.
Sollte die Spaltung von Hamas und Fatah eine weitere territoriale Aufteilung mit sich bringen, wäre das der herbste Rückschlag, den die nationalen Bestrebungen der Palästinenser im letzten halben Jahrhundert erleiden mussten.
Если раскол Фатха и Хамаса вызовет еще одно территориальное деление, то национальные стремления палестинцев встанут на путь самой серьезной стагнации за последние пятьдесят лет.
Territoriale Gliederung. Die territorialen Einheiten von Moskau sind Bezirke,
Территориальное деление. Территориальными единицами городаМосквы являются районы,
Er ist eine territoriale Fischart und lebt einzeln oder paarweise im tropischen
Рыба достигает длины до 22 см. Это территориальный вид, обитающий в одиночку
wirtschaftliche Interdependenz haben die USA in Bezug auf die Verwicklung in Asiens territoriale Streitigkeiten vorsichtig werden lassen.
географическое расстояние и экономические взаимозависимости, заставляют США бояться увязнуть в азиатских территориальных распрях.
im spanischen Abgeordnetenhaus und wurde Staatssekretär für Territoriale Verwaltung im ersten Kabinett unter José María Aznar.
занял должность государственного секретаря по территориальному управлению в первом кабинете Хосе Марии Аснара.
Chinas territoriale Ansprüche an Russland werden vielfach in chinesischen Erdkundebüchern der Grundschule erwähnt. Diese von China
Территориальные претензии Китая к России часто встречаются в китайских учебниках географии для начальной школы,
Vertreter des Landes, das die territoriale Integrität von Bosnien
которая уважает территориальную целостность БиГ,
Результатов: 86, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский