ULTRASCHALL - перевод на Русском

ультразвук
ultraschall
ultraschallbild
ultraschalluntersuchung
УЗИ
ultraschall
ультразвуковые
ultraschall
сонограмма
ультразвука
ultraschall
ultraschallbild
ultraschalluntersuchung
ультразвуком
ultraschall
ultraschallbild
ultraschalluntersuchung
ультразвуковой
ultraschall
ультразвуке
ultraschall
ultraschallbild
ultraschalluntersuchung
ультразвуковая
ultraschall

Примеры использования Ultraschall на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ultraschall Detachierpistole zur Fleckentfernung in der Vor- und Nachdetachur.
Ультразвуковой пистолет для удаления пятен предварительная и последующая очистка.
Ein verborgenes Choriokarzinom, weswegen wir es auch nicht auf dem Ultraschall gesehen haben.
Заслоняющая хориокарцинома, вот почему мы не видели этого на ультразвуке.
die Kraft von Ultraschall.
о силе ультразвука.
Ich brauche ein mobiles Röntgengerät und Ultraschall.
Мне понадобится передвижной рентген и ультразвук.
Das haben sie beim Ultraschall auch gedacht.
Так и на УЗИ решили.
Ultraschall Hund und Katze Vogel Repeller.
Ультразвуковая собака и кошка.
Ultraschall Näherungssensor Ja.
Ультразвуковой датчик приближения да.
Sie ist jetzt beim Ultraschall.
Она на ультразвуке.
Wir haben ein Ultraschall gemacht.
Мы только что сделали ультразвук.
Machen wir die Laborwerte und einen Ultraschall.
Полный травматологический осмотр и готовьте УЗИ.
Ultraschall Hund und Katze Vogel Repeller Arbeitsmodus Wahlschalter.
Ультразвуковая собака и отпугиватель птицы птицы Переключатель выбора рабочего режима.
nachdem ich euren Penis am Ultraschall sah.
увидела твой пенис на ультразвуке.
Wir müssen einen Ultraschall machen.
Нужно сделать ультразвук.
Also machte ich einen Ultraschall.
Мне сделали УЗИ.
Wir haben Ultraschall gemacht.
Мы делали УЗИ.
Ich brauche einen Ultraschall.
Мне нужен ультразвук.
Ich brauche nur einen Ultraschall.
Все что мне нужно- это УЗИ.
Kreisel und Ultraschall.
Гироскоп и ультразвук.
Du kannst es mit einem I.J. Ultraschall bestätigen.
Ты можешь подтвердить это с помощью УЗИ глубоких яремных вен.
Ich brauche Ultraschall.
Мне нужен ультразвук.
Результатов: 154, Время: 0.185

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский